Paroles et traduction Luan Santana - SILHUETA - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILHUETA - Ao Vivo
SILHOUETTE - Live
Acordei
em
casa
I
woke
up
at
home
Só
não
sei
na
casa
de
quem
Just
don't
know
in
whose
house
Tô
na
cama
errada
I'm
in
the
wrong
bed
Ou
será
que
eu
acertei?
Or
did
I
get
it
right?
Vejo
duas
taças
e
o
vinho
certo
I
see
two
glasses
and
the
right
wine
Eu
faço
uma
reza
que
seja
ela
I
make
a
prayer
that
it's
her
E
se
não
for
eu
tô
no
inferno
And
if
it's
not
I'm
in
hell
De
repente,
surge
da
fumaça
do
banheiro
Suddenly,
it
emerges
from
the
bathroom
fog
Uma
silhueta
nua,
linda
no
espelho
A
naked
silhouette,
beautiful
in
the
mirror
Mas
não
era
você,
não
era
você
But
it
wasn't
you,
it
wasn't
you
Quem
mandou
beber
e
fazer
burrada?
Who
told
me
to
drink
and
do
something
stupid?
Quem
mandou
errar
o
caminho
de
casa?
Who
told
me
to
take
the
wrong
way
home?
Da
última
vez
jurei
que
eu
mudava
Last
time
I
swore
I'd
change
E
troquei
minha
última
chance
por
nada
And
I
traded
my
last
chance
for
nothing
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Eu
sei
que
eu
não
te
mereço
I
know
I
don't
deserve
you
Na
sua
frente
de
joelhos
pedindo
amor
On
his
knees
before
you
asking
for
love
Perdoa
que
eu
pago
o
preço
Forgive
me
and
I'll
pay
the
price
O
peso
da
culpa
vai
ser
eterno
The
weight
of
guilt
will
be
eternal
Eu
tô
no
inferno
I'm
in
hell
Quem
mandou
beber
e
fazer
burrada?
Who
told
me
to
drink
and
do
something
stupid?
Quem
mandou
errar
o
caminho
de
casa?
Who
told
me
to
take
the
wrong
way
home?
Da
última
vez
jurei
que
eu
mudava
Last
time
I
swore
I'd
change
E
troquei
minha
última
chance
por
nada
And
I
traded
my
last
chance
for
nothing
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
De
repente,
surge
da
fumaça
do
banheiro
Suddenly,
it
emerges
from
the
bathroom
fog
Uma
silhueta
nua,
linda
no
espelho
A
naked
silhouette,
beautiful
in
the
mirror
Mas
não
era
você,
não
era
você,
ie-ie
But
it
wasn't
you,
it
wasn't
you,
oh-oh
Quem
mandou
beber
e
fazer
burrada?
Who
told
me
to
drink
and
do
something
stupid?
Quem
mandou
errar
o
caminho
de
casa?
Who
told
me
to
take
the
wrong
way
home?
Da
última
vez
jurei
que
eu
mudava
Last
time
I
swore
I'd
change
E
troquei
minha
última
chance
por
nada
And
I
traded
my
last
chance
for
nothing
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Deusa
do
amor
Goddess
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Deolli, Ibere Fortes Maravalha, Ender Thomas, Lucas Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.