Paroles et traduction Luan Santana - Sinais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
Я
увидела
его
улыбку
во
сне
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
Я
последовал
его
след
в
песках
пустыни
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
Я
слушал
его
голос
ветра
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
Я
почувствовала
его
запах
каждый
раз,
когда
ко
мне
ближе
Virei
um
louco,
meio
obcecado
Получился
сумасшедший,
наполовину
одержимый,
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
Не
могу
найти
где-нибудь
в
мире
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
И
даже
никогда
не
тебя
играли
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
Принадлежит
мне,
а
там
на
дне
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Сигналы,
они
показали
мне
путь,
пока
вы
Vaga-lumes
guiam
me
sem
perceber
Светлячков
направляют
меня,
не
понимая,
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
И
в
конце
дороги
свет,
кажется,
вы
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
que
o
meu
Признаки,
помогли
мне
понять,
что
мой
Caminho
é
você
e
ninguém
no
mundo
Путь-это
вы
и
никто
в
мире
Vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
Заставить
меня
чувствовать
себя
снова
так
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
Сигналы,
поступающие
из
место,
так
далеко
Vezes
se
escondem
no
farol
em
Часто
прячутся
в
маяк
в
Uma
ilha,
numa
noite
tão
vazia
Остров,
на
ночь
так
пуста
Eu
beijei
você
até
o
amanhecer
Я
целовал
вас
до
рассвета
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
Я
увидела
его
улыбку
во
сне
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
Я
последовал
его
след
в
песках
пустыни
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
Я
слушал
его
голос
ветра
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
Я
почувствовала
его
запах
каждый
раз,
когда
ко
мне
ближе
E
meio
louco,
meio
obcecado
И
наполовину
сумасшедший,
наполовину
одержимый,
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
Не
могу
найти
где-нибудь
в
мире
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
И
даже
никогда
не
тебя
играли
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
Принадлежит
мне,
а
там
на
дне
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Сигналы,
они
показали
мне
путь,
пока
вы
Vaga-lumes
guiam
me
sem
perceber
Светлячков
направляют
меня,
не
понимая,
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
И
в
конце
дороги
свет,
кажется,
вы
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
que
o
meu
Признаки,
помогли
мне
понять,
что
мой
Caminho
é
você
e
ninguém
no
mundo
Путь-это
вы
и
никто
в
мире
Vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
Заставить
меня
чувствовать
себя
снова
так
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
Сигналы,
поступающие
из
одного
места
так
далеко,
раз
Se
escondem
no
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
Прячутся
в
маяк
на
острове,
в
ночь
Tão
vazia
eu
beijei
você
Так
пусто,
я
поцеловала
вас
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
que
o
meu
Признаки,
помогли
мне
понять,
что
мой
Caminho
é
você
e
ninguém
no
mundo
Путь-это
вы
и
никто
в
мире
Vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
Заставить
меня
чувствовать
себя
снова
так
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
Сигналы,
поступающие
из
одного
места
так
далеко,
раз
Se
escondem
no
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
Прячутся
в
маяк
на
острове,
в
ночь
Tão
vazia
eu
beijei
você
até
o
amanhecer
Так
пусто,
я
поцеловал
вас
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUAN SANTANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.