Luan Santana - Sinais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luan Santana - Sinais




Vi seu sorriso em meu sonho
Я видел ее улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Я последовал его след на песке пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слушал его голос на ветру
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Я почувствовала его запах каждый раз, когда мне ближе
Virei um louco, meio obcecado
Получился сумасшедший, одержимый через
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Тебя найти в любой точке мира
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже никогда не тебя играли
Me pertencia, bem no fundo
Принадлежит мне, а там на дне
Sinais, me mostraram o caminho até você
Сигналы, они показали мне путь, пока вы
Vaga-lumes guiam-me sem perceber
Светлячков направляют меня, не понимая,
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, вы
Sinais, me ajudaram a perceber o meu caminho é você
Признаки, помогли мне понять, что мой путь-это вы
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim
И никто в мире не может заставить меня чувствовать себя так новый
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes se escondem
Сигналы, поступающие из одного места так далеко, раз скрывают
No farol em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você
На маяк на острове, в ночь так пусто, я поцеловал вы
Até o amanhecer.
До рассвета.
Vi seu sorriso em meu sonho
Я видел ее улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Я последовал его след на песке пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слушал его голос на ветру
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Я почувствовала его запах каждый раз, когда мне ближе
E meio louco, meio obcecado
И наполовину сумасшедший, наполовину одержимый
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Тебя найти в любой точке мира
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже никогда не тебя играли
Me pertencia, bem no fundo
Принадлежит мне, а там на дне
Sinais, me mostraram o caminho até você
Сигналы, они показали мне путь, пока вы
Vaga-lumes guiam-me sem perceber
Светлячков направляют меня, не понимая,
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, вы
Sinais, me ajudaram a perceber o meu caminho é você
Признаки, помогли мне понять, что мой путь-это вы
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim
И никто в мире не может заставить меня чувствовать себя так новый
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes se escondem
Сигналы, поступающие из одного места так далеко, раз скрывают
No farol em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você
На маяк на острове, в ночь так пусто, я поцеловал вы
Até o amanhecer
До рассвета





Writer(s): LUAN SANTANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.