Paroles et traduction Luan Santana - Sinais
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
Я
видел
ее
улыбку
во
сне
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
Я
последовал
его
след
на
песке
пустыни
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
Я
слушал
его
голос
на
ветру
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
Я
почувствовала
его
запах
каждый
раз,
когда
мне
ближе
Virei
um
louco,
meio
obcecado
Получился
сумасшедший,
одержимый
через
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
Тебя
найти
в
любой
точке
мира
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
И
даже
никогда
не
тебя
играли
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
Принадлежит
мне,
а
там
на
дне
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Сигналы,
они
показали
мне
путь,
пока
вы
Vaga-lumes
guiam-me
sem
perceber
Светлячков
направляют
меня,
не
понимая,
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
И
в
конце
дороги
свет,
кажется,
вы
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
o
meu
caminho
é
você
Признаки,
помогли
мне
понять,
что
мой
путь-это
вы
E
ninguém
no
mundo
vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
И
никто
в
мире
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так
новый
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
se
escondem
Сигналы,
поступающие
из
одного
места
так
далеко,
раз
скрывают
No
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
tão
vazia
eu
beijei
você
На
маяк
на
острове,
в
ночь
так
пусто,
я
поцеловал
вы
Até
o
amanhecer.
До
рассвета.
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
Я
видел
ее
улыбку
во
сне
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
Я
последовал
его
след
на
песке
пустыни
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
Я
слушал
его
голос
на
ветру
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
Я
почувствовала
его
запах
каждый
раз,
когда
мне
ближе
E
meio
louco,
meio
obcecado
И
наполовину
сумасшедший,
наполовину
одержимый
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
Тебя
найти
в
любой
точке
мира
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
И
даже
никогда
не
тебя
играли
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
Принадлежит
мне,
а
там
на
дне
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Сигналы,
они
показали
мне
путь,
пока
вы
Vaga-lumes
guiam-me
sem
perceber
Светлячков
направляют
меня,
не
понимая,
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
И
в
конце
дороги
свет,
кажется,
вы
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
o
meu
caminho
é
você
Признаки,
помогли
мне
понять,
что
мой
путь-это
вы
E
ninguém
no
mundo
vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
И
никто
в
мире
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так
новый
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
se
escondem
Сигналы,
поступающие
из
одного
места
так
далеко,
раз
скрывают
No
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
tão
vazia
eu
beijei
você
На
маяк
на
острове,
в
ночь
так
пусто,
я
поцеловал
вы
Até
o
amanhecer
До
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUAN SANTANA
Album
Ao Vivo
date de sortie
02-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.