Luan Santana - Te Esperando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luan Santana - Te Esperando




Mesmo que você não caia na minha cantada
Даже если вы не падаете в моем исполнении
Mesmo que você conheça outro cara
Даже если вы знаете другой парень
Na fila de um banco, um tal de Fernando
В очереди в банк, как Фернандо
Um lance, assim sem graça
Бросок, так что без благодати
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Даже если вы оказались без, если вам это нравится
Mesmo que vocês casem sem se amar
Даже если вы, ребята, пожениться без любви
E depois de seis meses um olhe pro outro
И после шести месяцев, посмотрите, про другой
E aí, pois é, sei
И там, как это, я не знаю
Mesmo que você suporte este casamento
Даже если вы это брак
Por causa dos filhos, por muito tempo
За детей, за долгое время
Dez, vinte, trinta anos
Десять, двадцать, тридцать лет
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Даже если напугать с его белые волосы
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
В один прекрасный день будет сидеть в кресле-качели
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Будет помнить время, которое было двадцать лет
Vai lembrar de mim e se perguntar
Будут помнить меня и спросить себя,
Por onde esse cara deve estar
Где этот парень, должно быть
E eu vou estar te esperando
И я буду ждать вас
Nem que esteja velhinha gagá
Ни что уже старушка gaga
Com noventa, viúva, sozinha
Девяносто, вдова, в одиночку
Não vou me importar
Я не буду возражать,
Vou ligar, te chamar pra sair
Буду звонить тебе позвонить, чтоб выйти
Namorar no sofá
Знакомства в диван
Nem que seja além dessa vida
Ни что не есть, кроме этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать вас
Mesmo que você não caia na minha cantada
Даже если вы не падаете в моем исполнении
Mesmo que você conheça outro cara
Даже если вы знаете другой парень
Na fila de um banco, um tal de Fernando
В очереди в банк, как Фернандо
Um lance, assim sem graça
Бросок, так что без благодати
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Даже если вы оказались без, если вам это нравится
Mesmo que vocês casem sem se amar
Даже если вы, ребята, пожениться без любви
E depois de seis meses um olhe pro outro
И после шести месяцев, посмотрите, про другой
E aí, pois é sei
И там, потому что это я не знаю
Mesmo que você suporte este casamento
Даже если вы это брак
Por causa dos filhos, por muito tempo
За детей, за долгое время
Dez, vinte, trinta anos
Десять, двадцать, тридцать лет
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Даже если напугать с его белые волосы
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
В один прекрасный день будет сидеть в кресле-качели
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Будет помнить время, которое было двадцать лет
Vai lembrar de mim e se perguntar
Будут помнить меня и спросить себя,
Por onde esse cara deve estar
Где этот парень, должно быть
E eu vou estar te esperando
И я буду ждать вас
Nem que esteja velhinha gagá
Ни что уже старушка gaga
Com noventa, viúva, sozinha
Девяносто, вдова, в одиночку
Não vou me importar
Я не буду возражать,
Vou ligar, te chamar pra sair
Буду звонить тебе позвонить, чтоб выйти
Namorar no sofá
Знакомства в диван
Nem que seja além dessa vida
Ни что не есть, кроме этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать вас
Nem que esteja velhinha gagá
Ни что уже старушка gaga
Com noventa, viúva, sozinha
Девяносто, вдова, в одиночку
Não vou me importar
Я не буду возражать,
Vou ligar, te chamar pra sair
Буду звонить тебе позвонить, чтоб выйти
Namorar no sofá
Знакомства в диван
Nem que seja além dessa vida
Ни что не есть, кроме этой жизни
Eu vou estar te esperando
Я буду ждать вас
Te esperando
Тебя ждут





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.