Paroles et traduction Luan Santana - Te Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
que
você
não
caia
na
minha
cantada
Даже
если
вы
не
падаете
в
моем
исполнении
Mesmo
que
você
conheça
outro
cara
Даже
если
вы
знаете
другой
парень
Na
fila
de
um
banco,
um
tal
de
Fernando
В
очереди
в
банк,
как
Фернандо
Um
lance,
assim
sem
graça
Бросок,
так
что
без
благодати
Mesmo
que
vocês
fiquem
sem
se
gostar
Даже
если
вы
оказались
без,
если
вам
это
нравится
Mesmo
que
vocês
casem
sem
se
amar
Даже
если
вы,
ребята,
пожениться
без
любви
E
depois
de
seis
meses
um
olhe
pro
outro
И
после
шести
месяцев,
посмотрите,
про
другой
E
aí,
pois
é,
sei
lá
И
там,
как
это,
я
не
знаю
Mesmo
que
você
suporte
este
casamento
Даже
если
вы
это
брак
Por
causa
dos
filhos,
por
muito
tempo
За
детей,
за
долгое
время
Dez,
vinte,
trinta
anos
Десять,
двадцать,
тридцать
лет
Até
se
assustar
com
os
seus
cabelos
brancos
Даже
если
напугать
с
его
белые
волосы
Um
dia
vai
sentar
numa
cadeira
de
balanço
В
один
прекрасный
день
будет
сидеть
в
кресле-качели
Vai
lembrar
do
tempo
em
que
tinha
vinte
anos
Будет
помнить
время,
которое
было
двадцать
лет
Vai
lembrar
de
mim
e
se
perguntar
Будут
помнить
меня
и
спросить
себя,
Por
onde
esse
cara
deve
estar
Где
этот
парень,
должно
быть
E
eu
vou
estar
te
esperando
И
я
буду
ждать
вас
Nem
que
já
esteja
velhinha
gagá
Ни
что
уже
старушка
gaga
Com
noventa,
viúva,
sozinha
Девяносто,
вдова,
в
одиночку
Não
vou
me
importar
Я
не
буду
возражать,
Vou
ligar,
te
chamar
pra
sair
Буду
звонить
тебе
позвонить,
чтоб
выйти
Namorar
no
sofá
Знакомства
в
диван
Nem
que
seja
além
dessa
vida
Ни
что
не
есть,
кроме
этой
жизни
Eu
vou
estar
te
esperando
Я
буду
ждать
вас
Mesmo
que
você
não
caia
na
minha
cantada
Даже
если
вы
не
падаете
в
моем
исполнении
Mesmo
que
você
conheça
outro
cara
Даже
если
вы
знаете
другой
парень
Na
fila
de
um
banco,
um
tal
de
Fernando
В
очереди
в
банк,
как
Фернандо
Um
lance,
assim
sem
graça
Бросок,
так
что
без
благодати
Mesmo
que
vocês
fiquem
sem
se
gostar
Даже
если
вы
оказались
без,
если
вам
это
нравится
Mesmo
que
vocês
casem
sem
se
amar
Даже
если
вы,
ребята,
пожениться
без
любви
E
depois
de
seis
meses
um
olhe
pro
outro
И
после
шести
месяцев,
посмотрите,
про
другой
E
aí,
pois
é
sei
lá
И
там,
потому
что
это
я
не
знаю
Mesmo
que
você
suporte
este
casamento
Даже
если
вы
это
брак
Por
causa
dos
filhos,
por
muito
tempo
За
детей,
за
долгое
время
Dez,
vinte,
trinta
anos
Десять,
двадцать,
тридцать
лет
Até
se
assustar
com
os
seus
cabelos
brancos
Даже
если
напугать
с
его
белые
волосы
Um
dia
vai
sentar
numa
cadeira
de
balanço
В
один
прекрасный
день
будет
сидеть
в
кресле-качели
Vai
lembrar
do
tempo
em
que
tinha
vinte
anos
Будет
помнить
время,
которое
было
двадцать
лет
Vai
lembrar
de
mim
e
se
perguntar
Будут
помнить
меня
и
спросить
себя,
Por
onde
esse
cara
deve
estar
Где
этот
парень,
должно
быть
E
eu
vou
estar
te
esperando
И
я
буду
ждать
вас
Nem
que
já
esteja
velhinha
gagá
Ни
что
уже
старушка
gaga
Com
noventa,
viúva,
sozinha
Девяносто,
вдова,
в
одиночку
Não
vou
me
importar
Я
не
буду
возражать,
Vou
ligar,
te
chamar
pra
sair
Буду
звонить
тебе
позвонить,
чтоб
выйти
Namorar
no
sofá
Знакомства
в
диван
Nem
que
seja
além
dessa
vida
Ни
что
не
есть,
кроме
этой
жизни
Eu
vou
estar
te
esperando
Я
буду
ждать
вас
Nem
que
já
esteja
velhinha
gagá
Ни
что
уже
старушка
gaga
Com
noventa,
viúva,
sozinha
Девяносто,
вдова,
в
одиночку
Não
vou
me
importar
Я
не
буду
возражать,
Vou
ligar,
te
chamar
pra
sair
Буду
звонить
тебе
позвонить,
чтоб
выйти
Namorar
no
sofá
Знакомства
в
диван
Nem
que
seja
além
dessa
vida
Ни
что
не
есть,
кроме
этой
жизни
Eu
vou
estar
te
esperando
Я
буду
ждать
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.