Luan Santana - Te Vejo Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - Te Vejo Linda




Te Vejo Linda
You Look Beautiful
O seu espelho mentindo
Your mirror is lying
Quando diz que essa blusa feia
When it says that shirt is ugly
E esse brinco na orelha não caiu tão bem
And those earrings don't suit you
Quando passa nego olha
When you walk by, everyone looks
Não precisa perder horas alisando o seu cabelo
No need to waste hours straightening your hair
Maquiando o que é perfeito
Putting on makeup when you're already perfect
Se você fosse japonesa
If you were Japanese
Paulistana ou esquimó
Or from São Paulo, or an Eskimo
De todos os sorrisos
Of all the smiles
Pra mim o seu é o melhor
Yours is the best to me
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De cabelo solto, amarrado
With your hair down, or tied up
E fica mais linda ainda
And you're even more beautiful
Quando cola do meu lado
When you're by my side
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De oculos de grau
With your glasses on
Rostinho preocupado
Worry lines on your face
O seu beijo é o meu mar
Your kiss is my ocean
E eu quero morrer afogado
And I want to drown in it
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De cabelo solto, amarrado
With your hair down, or tied up
E fica mais linda ainda
And you're even more beautiful
Quando cola do meu lado
When you're by my side
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De oculos de grau
With your glasses on
Rostinho preocupado
Worry lines on your face
O seu beijo é o meu mar
Your kiss is my ocean
E eu quero morrer afogado
And I want to drown in it
Seu espelho mentindo
Your mirror is lying
Quando diz
When it says
Essa blusa feia
That shirt is ugly
E esse brinco na orelha não caiu tão bem
And those earrings don't suit you
Quando passa nego olha
When you walk by, everyone looks
Não precisa perder horas
No need to waste hours
Alisando o seu cabelo, maquiando o que é perfeito
Straightening your hair, putting on makeup when you're already perfect
Se você fosse japonesa, paulistana ou esquimó
If you were Japanese, or from São Paulo, or an Eskimo
De todos os sorrisos, pra mim o seu é o melhor
Of all the smiles, yours is the best to me
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De cabelo solto, amarrado
With your hair down, or tied up
E fica mais linda ainda quando cola do meu lado
And you're even more beautiful when you're by my side
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De oculos de grau, rostinho preocupado
With your glasses on, worry lines on your face
O seu beijo é o meu mar
Your kiss is my ocean
E eu quero morrer afogado
And I want to drown in it
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De cabelo solto, amarrado
With your hair down, or tied up
E fica mais linda ainda quando cola do meu lado
And you're even more beautiful when you're by my side
Saiba que eu te vejo linda
Know that I think you're beautiful
De oculos de grau, rostinho preocupado
With your glasses on, worry lines on your face
O seu beijo é o meu mar
Your kiss is my ocean
E eu quero morrer afogado
And I want to drown in it





Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.