Paroles et traduction Luan Santana - Te Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
me
sinto
só
When
I
feel
alone
Te
faço
mais
presente
I
make
you
more
present
Eu
fecho
os
meus
olhos
I
close
my
eyes
E
enxergo
a
gente
And
see
us
Em
questão
de
segundos
In
a
matter
of
seconds
Voo
pra
outro
mundo
I
fly
to
another
world
Outra
constelaçãob
Another
constellation
Não
dá
para
explicar
It's
beyond
words
Ao
ver
você
chegando
Seeing
you
approach
Qual
a
sensação
What
a
feeling
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
We
don't
need
to
be
together
to
be
a
pair
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Our
bodies
talk
for
hours
and
hours
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Without
words,
we
say
every
moment
to
each
other
O
quanto
se
adoram
How
much
we
love
each
other
Eu
não
preciso
te
olhar
I
don't
need
to
look
at
you
Pra
te
ter
em
meu
mundo
To
have
you
in
my
world
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Because
everywhere
I
go
Você
está
em
tudo
You're
in
everything
Tudo,
tudo
que
eu
preciso,
te
vivo
Everything,
everything
I
need,
I
experience
you
Quando
me
sinto
só
When
I
feel
alone
Te
faço
mais
presente
I
make
you
more
present
Eu
fecho
os
meus
olhos
I
close
my
eyes
E
enxergo
a
gente
And
see
us
Em
questão
de
segundos
In
a
matter
of
seconds
Voo
pra
outro
mundo
I
fly
to
another
world
Outra
constelação
Another
constellation
Não
dá
para
explicar
It's
beyond
words
Ao
ver
você
chegando
Seeing
you
approach
Qual
a
sensação
What
a
feeling
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
We
don't
need
to
be
together
to
be
a
pair
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Our
bodies
talk
for
hours
and
hours
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Without
words,
we
say
every
moment
to
each
other
O
quanto
se
adoram
How
much
we
love
each
other
Eu
não
preciso
te
olhar
I
don't
need
to
look
at
you
Pra
te
ter
em
meu
mundo
To
have
you
in
my
world
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Because
everywhere
I
go
Você
está
em
tudo
You're
in
everything
Tudo,
tudo
que
eu
preciso
Everything,
everything
I
need
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
We
don't
need
to
be
together
to
be
a
pair
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Our
bodies
talk
for
hours
and
hours
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Without
words,
we
say
every
moment
to
each
other
O
quanto
se
adoram
How
much
we
love
each
other
Eu
não
preciso
te
olhar
I
don't
need
to
look
at
you
Pra
te
ter
em
meu
mundo
To
have
you
in
my
world
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Because
everywhere
I
go
Você
está
em
tudo
You're
in
everything
Tudo,
tudo
que
eu
preciso,
te
vivo.
Everything,
everything
I
need,
I
experience
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Servo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.