Paroles et traduction Luan Santana - Te Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
me
sinto
só
Когда
я
чувствую
себя
только
Te
faço
mais
presente
Тебе
делаю
подарок
Eu
fecho
os
meus
olhos
Я
закрываю
мои
глаза
E
enxergo
a
gente
И
воспринимаю
людей
Em
questão
de
segundos
В
считанные
секунды
Voo
pra
outro
mundo
Полет,
для
тебя
другой
мир
Outra
constelaçãob
Другой
constelaçãob
Não
dá
para
explicar
Объяснить
не
могу
Ao
ver
você
chegando
Видеть,
вы
идете
Qual
a
sensação
Какие
ощущения
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
Нам
не
нужны
тут,
вставленный
ты
тут
вместе
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Наши
тела,
если
они
разговаривают
в
течение
нескольких
часов
и
часов
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Без
слов
так
говорю
все
время
про
другое
O
quanto
se
adoram
Как
любят
Eu
não
preciso
te
olhar
Мне
не
нужно
тебя
искать
Pra
te
ter
em
meu
mundo
Тебя
взять
в
мой
мир
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Потому
что,
куда
я
иду
Você
está
em
tudo
Вы
находитесь
в
все
Tudo,
tudo
que
eu
preciso,
te
vivo
Все,
все,
что
мне
нужно,
тебя
в
живых
Quando
me
sinto
só
Когда
я
чувствую
себя
только
Te
faço
mais
presente
Тебе
делаю
подарок
Eu
fecho
os
meus
olhos
Я
закрываю
мои
глаза
E
enxergo
a
gente
И
воспринимаю
людей
Em
questão
de
segundos
В
считанные
секунды
Voo
pra
outro
mundo
Полет,
для
тебя
другой
мир
Outra
constelação
Другой
созвездие
Não
dá
para
explicar
Объяснить
не
могу
Ao
ver
você
chegando
Видеть,
вы
идете
Qual
a
sensação
Какие
ощущения
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
Нам
не
нужны
тут,
вставленный
ты
тут
вместе
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Наши
тела,
если
они
разговаривают
в
течение
нескольких
часов
и
часов
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Без
слов
так
говорю
все
время
про
другое
O
quanto
se
adoram
Как
любят
Eu
não
preciso
te
olhar
Мне
не
нужно
тебя
искать
Pra
te
ter
em
meu
mundo
Тебя
взять
в
мой
мир
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Потому
что,
куда
я
иду
Você
está
em
tudo
Вы
находитесь
в
все
Tudo,
tudo
que
eu
preciso
Все,
все,
что
мне
нужно
A
gente
não
precisa
tá
colado
pra
tá
junto
Нам
не
нужны
тут,
вставленный
ты
тут
вместе
Nossos
corpos
se
conversam
por
horas
e
horas
Наши
тела,
если
они
разговаривают
в
течение
нескольких
часов
и
часов
Sem
palavras
tão
dizendo
a
todo
instante
um
pro
outro
Без
слов
так
говорю
все
время
про
другое
O
quanto
se
adoram
Как
любят
Eu
não
preciso
te
olhar
Мне
не
нужно
тебя
искать
Pra
te
ter
em
meu
mundo
Тебя
взять
в
мой
мир
Porque
aonde
quer
que
eu
vá
Потому
что,
куда
я
иду
Você
está
em
tudo
Вы
находитесь
в
все
Tudo,
tudo
que
eu
preciso,
te
vivo.
Все,
все,
что
мне
нужно,
тебя
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Servo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.