Paroles et traduction Luan Santana - Tô de Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
и
вы
не
хотите
больше
меня
видеть
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
coração
Я
хоть
парень
сердце
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
если
все
правда
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
только
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Se
ela
lê
pensamento
Если
она
читает
мысли
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Desse
jeito
eu
não
aguento
Таким
образом
я
не
могу
Vê
coisa
onde
não
foi
Видите
вещь,
где
не
был
Vê
coisa
onde
não
tem
Видите
вещь,
где
не
имеет
E
eu
aqui
sozinho
sem
voce
não
sou
ninguém
И
я
здесь
в
одиночку,
без
вас
я
не
никто
не
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
и
вы
не
хотите
больше
меня
видеть
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
coração
Я
хоть
парень
сердце
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
если
все
правда
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
только
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Se
ela
me
investiga
Если
она
меня
исследует
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Se
ela
só
faz
intriga
Если
она
только
делает
интригу
Me
engana
friamente
Обмани
меня
холодно
Só
vive
indiferente
Только
живет
равнодушным
E
ainda
sai
dizendo
И
еще
выходит,
говоря
Que
eu
não
sou
homem
decente
Что
я
не
приличный
человек
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
и
вы
не
хотите
больше
меня
видеть
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
coração
Я
хоть
парень
сердце
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
если
все
правда
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
только
обман
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
и
вы
не
хотите
больше
меня
видеть
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
coração
Я
хоть
парень
сердце
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
если
все
правда
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
только
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Se
ela
me
investiga
Если
она
меня
исследует
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Se
ela
só
faz
intriga
Если
она
только
делает
интригу
Me
engana
friamente
Обмани
меня
холодно
Só
vive
indiferente
Только
живет
равнодушным
E
ainda
sai
dizendo
И
еще
выходит,
говоря
Que
eu
não
sou
homem
decente
Что
я
не
приличный
человек
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
com
você
Я
к
лицу
с
вы
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
и
вы
не
хотите
больше
меня
видеть
To
de
cara
com
você
To
парень
с
вами
Eu
to
de
cara
coração
Я
хоть
парень
сердце
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
если
все
правда
Ou
foi
só
enganaçãããããããããão
Или
это
было
только
enganaçãããããããããão
Ou
foi
só
enganação...
Или
это
был
только
обман...
Ou
foi
só
enganação...
Или
это
был
только
обман...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Album
Ao Vivo
date de sortie
02-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.