Paroles et traduction Luan Santana - Tô de Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
а
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
coração
Я
в
шоке,
сердце
мое
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
было
ли
всё
правдой
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
просто
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Se
ela
lê
pensamento
Если
ты
читаешь
мои
мысли
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Desse
jeito
eu
não
aguento
Так
я
больше
не
выдержу
Vê
coisa
onde
não
foi
Видишь
то,
чего
не
было
Vê
coisa
onde
não
tem
Видишь
то,
чего
нет
E
eu
aqui
sozinho
sem
voce
não
sou
ninguém
А
я
здесь
один
без
тебя
— никто
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
а
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
coração
Я
в
шоке,
сердце
мое
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
было
ли
всё
правдой
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
просто
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Se
ela
me
investiga
Если
ты
меня
расследуешь
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Se
ela
só
faz
intriga
Если
ты
только
и
делаешь,
что
интригуешь
Me
engana
friamente
Обманываешь
меня
хладнокровно
Só
vive
indiferente
Вечно
равнодушна
E
ainda
sai
dizendo
И
ещё
говоришь
всем,
Que
eu
não
sou
homem
decente
Что
я
не
порядочный
мужчина
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
а
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
coração
Я
в
шоке,
сердце
мое
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
было
ли
всё
правдой
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
просто
обман
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
а
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
coração
Я
в
шоке,
сердце
мое
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
было
ли
всё
правдой
Ou
foi
só
enganação
Или
это
был
просто
обман
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Se
ela
me
investiga
Если
ты
меня
расследуешь
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
мне
делать
Se
ela
só
faz
intriga
Если
ты
только
и
делаешь,
что
интригуешь
Me
engana
friamente
Обманываешь
меня
хладнокровно
Só
vive
indiferente
Вечно
равнодушна
E
ainda
sai
dizendo
И
ещё
говоришь
всем,
Que
eu
não
sou
homem
decente
Что
я
не
порядочный
мужчина
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
Я
влюбился,
а
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
To
de
cara
com
você
Я
в
шоке
от
тебя
Eu
to
de
cara
coração
Я
в
шоке,
сердце
мое
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
Не
знаю,
было
ли
всё
правдой
Ou
foi
só
enganaçãããããããããão
Или
это
был
просто
обмаааааааан
Ou
foi
só
enganação...
Или
это
был
просто
обман...
Ou
foi
só
enganação...
Или
это
был
просто
обман...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Album
Ao Vivo
date de sortie
02-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.