Luan Santana - Um Ser Só - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Um Ser Só - Ao Vivo - Luan Santanatraduction en anglais




Um Ser Só - Ao Vivo
One Being Only - Live
Que bom se você fosse como a Lua
How good it would be if you were like the Moon
Que onde quer que esteja possa enxergar
So that wherever you are, I could see you
Ou quem sabe fosse como o Sol
Or maybe you were like the Sun
Que me aquece o peito aonde quer que eu
That warms my heart wherever I go
Teu beijo poderia ser o infinito
Your kiss could be infinity
Ainda mais bonito e nunca se acabar
Even more beautiful and never ending
A tua beleza como a das estrelas
Your beauty like the stars
que permanece quando a noite vai
Only it remains when the night goes
E deixa a mesma tristeza
And leaves the same sadness
Em saber que não és minha
To know that you are not mine
Que não te posso alcançar
That I can't reach you
Vem a chuva, molha o meu rosto
The rain comes, it wets my face
Provo do mel, me lembro do seu gosto
I taste honey, I remember your taste
Olho da janela, vejo o jardim
I look out the window, I see the garden
Vou à praia, a tarde cai, que maravilha
I go to the beach, the afternoon falls, what a marvel
O vento traz o teu perfume de baunilha
The wind brings your vanilla scent
É como se o mar quebrasse para mim
It's as if the sea broke just for me
Vou me emaranhar por entre os seus cabelos
I'll get tangled in your hair
Dormir contigo, afastar seus pesadelos
Sleep with you, chase away your nightmares
E quando o Sol chegar seremos um, um ser
And when the Sun comes we'll be one, one being only
Um ser
One being only





Writer(s): Antonio Carlos Andrioni Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.