Paroles et traduction Luan Santana - Flores, Amor e Pudim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores, Amor e Pudim (Ao Vivo)
Flowers, Love and Pudding (Live)
Passei
agora
em
uma
floricultura
I
just
stopped
by
a
florist
E
escolhi
umas
flores
lindas
And
I
picked
out
some
beautiful
flowers
Depois
entrei
em
uma
confeitaria
Then
I
went
into
a
confectionery
Comprei
sua
sobremesa
preferida
I
bought
your
favorite
dessert
Você
me
chamou
pra
ver
um
filme
You
called
me
to
watch
a
movie
Em
plena
noite
de
segunda-feira
Right
in
the
middle
of
Monday
night
E
quando
você
tem
essas
ideias
And
when
you
have
these
ideas
Sinal
que
cê
não
tá
pra
brincadeira
It's
a
sign
that
you're
not
messing
around
E
eu
nem
pensei
duas
vezes
And
I
didn't
think
twice
E
eu
nem
pensei
duas
vezes
And
I
didn't
think
twice
Tô
chegando,
tô
levando
I'm
coming,
I'm
bringing
Flores,
amor
e
pudim
Flowers,
love
and
pudding
Então
assistiremos
tela
quente
Then
we'll
watch
the
late
night
movie
E
a
coisa
logo
esquenta
entre
a
gente
And
things
will
heat
up
between
us
Antes
do
primeiro
plim
plim
Before
the
first
commercial
break
Tô
chegando,
tô
levando
I'm
coming,
I'm
bringing
Flores,
amor
e
pudim
Flowers,
love
and
pudding
Então
assistiremos
tela
quente
Then
we'll
watch
the
late
night
movie
E
a
coisa
logo
esquenta
entre
a
gente
And
things
will
heat
up
between
us
Antes
do
primeiro
plim
plim
Before
the
first
commercial
break
Passei
agora
em
uma
floricultura
I
just
stopped
by
a
florist
E
escolhi
umas
flores
lindas
And
I
picked
out
some
beautiful
flowers
As
flores
já
tão
no
jeito
The
flowers
are
already
perfect
Depois
entrei
em
uma
confeitaria
Then
I
went
into
a
confectionery
Comprei
sua
sobremesa
preferida
I
bought
your
favorite
dessert
E
você
me
chamou
pra
ver
um
filme
(me
chamou)
And
you
called
me
to
watch
a
movie
(you
called
me)
Em
plena
noite
de
segunda-feira
(segunda-feira)
Right
in
the
middle
of
Monday
night
(Monday
night)
E
quando
você
tem
essas
ideias
(ô-ô)
And
when
you
have
these
ideas
(oh-oh)
Sinal
que
cê
não
tá
pra
brincadeira
It's
a
sign
that
you're
not
messing
around
E
eu
nem
pensei
duas
vezes
And
I
didn't
think
twice
E
eu
nem
pensei
duas
vezes
And
I
didn't
think
twice
Tô
chegando,
tô
levando
I'm
coming,
I'm
bringing
Flores,
amor
e
pudim
Flowers,
love
and
pudding
Então
assistiremos
tela
quente
Then
we'll
watch
the
late
night
movie
A
coisa
logo
esquenta
entre
a
gente
Things
will
heat
up
between
us
Antes
do
primeiro
plim
plim
Before
the
first
commercial
break
Tô
chegando,
tô
levando
I'm
coming,
I'm
bringing
Flores,
amor
e
pudim
Flowers,
love
and
pudding
Então
assistiremos
tela
quente
Then
we'll
watch
the
late
night
movie
E
a
coisa
logo
esquenta
entre
a
gente
And
things
will
heat
up
between
us
Antes
do
primeiro
plim
plim
Before
the
first
commercial
break
Antes
do
primeiro
plim
plim
Before
the
first
commercial
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bruno caliman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.