LUANA - Bajo la misma Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUANA - Bajo la misma Luna




Bajo la misma Luna
Под той же луной
Si estamos bajo el mismo luna
Если мы под одной луной,
Sabes que como ninguna
Знаешь, что такой, как ты, нет другой.
No me siento yo si no estas vos
Я не чувствую себя собой, если тебя нет рядом,
Y diciendo no sos vos sino soy yo
А ты говоришь, что дело не во мне, а в тебе самом.
Creo que mi cora se rompió :(
Кажется, мое сердце разбито :(
Yo quería que fueras
Я хотела, чтобы это был ты,
Ты,
Ты.
Hoy me levanté y me hiciste falta
Сегодня я проснулась, и мне тебя не хватало.
Los recuerdos que a mi mente atacan
Воспоминания атакуют мой разум,
Como una estaca me traspasan
Пронзают меня, как кол,
Todo esto ya me sobrepasa
Всё это меня переполняет.
Suelo andar descalza por la madrugada
Я брожу босиком на рассвете,
Quizá buscando algo pa' sanar la llaga
Возможно, ища что-то, чтобы залечить рану,
En volver el tiempo atrás
Вернуть время назад,
(Atrás)
(Назад)
A veces te quiero llamar
Иногда я хочу тебе позвонить.
Si no contesta
Если ты не ответишь,
Yo no quiero pensar
Я не хочу думать
En tu respuesta
О твоем ответе
Al si me extrañarás
На вопрос, скучаешь ли ты по мне.
Mi cabeza da vuelta, no si soy muy terca
Моя голова кружится, не знаю, может, я слишком упряма,
Pero te juro que yo quería que fuera
Но клянусь, я хотела, чтобы это был ты.
Yo quería que fuera
Я хотела, чтобы это был ты,
Ты,
Ты,
Ты,
Yo quería que fuera
Я хотела, чтобы это был ты,
Ты,
Ты.
Dime que voy a hacer con todos los planes
Скажи мне, что мне делать со всеми нашими планами,
Dime, con la casita y nuestro viajes
Скажи, с нашим домиком и нашими путешествиями,
Con los peluches y los mensajes
С плюшевыми игрушками и сообщениями.
Si estamos bajo el mismo luna
Если мы под одной луной,
Sabes que como ninguna
Знаешь, что такой, как ты, нет другой.
No me siento yo si no estás vos
Я не чувствую себя собой, если тебя нет рядом,
Y diciendo no sos vos si no soy yo
А ты говоришь, что дело не во мне, а в тебе самом.
Creo que mi cora se rompió :(
Кажется, мое сердце разбито :(
Que te fuiste, el sol se apaga ya no brilla el oro
Ты ушел, солнце погасло, золото больше не блестит,
Todos los días miro al cielo y a mi Dios le imploro
Каждый день я смотрю на небо и молюсь Богу,
Que te cuide en tu camino que eres mi tesoro
Чтобы он оберегал тебя на твоем пути, ведь ты мое сокровище,
Yo te dedico a esta canción mientras en la noche lloro
Я посвящаю тебе эту песню, пока плачу ночью.





Writer(s): Agustin Ramasso, Luana Figueredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.