Paroles et traduction LUANA - No Sale de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sale de Mi
Не выходит из меня
En
mi
face
par
de
lágrimas
no
pueden
parar
По
моему
лицу
слезы
текут
рекой,
Como
océano
con
marea
no
se
pueden
calmar
Как
океан
с
приливом,
не
могут
успокоиться.
Ojos
rojos
ya
mis
lágrimas
no
saben
a
sal
Красные
глаза,
и
мои
слезы
уже
не
соленые.
Todo
porque
no
estás
tú
Все
потому,
что
тебя
нет
рядом.
Me
siento
en
un
deja
vú
Чувствую
себя,
как
в
дежавю.
Me
la
paso
pensando
baby
what
i
do?
Постоянно
думаю,
что
мне
делать?
I
cant
tell
you
i
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю,
Eso
no
sale
de
mi
Это
не
выходит
из
меня.
Pero
te
demuestro
si
lo
puedo
sentir
Но
я
показываю
тебе,
если
могу
это
почувствовать.
Todo
porque
no
estás
tú
Все
потому,
что
тебя
нет
рядом.
Me
siento
en
un
deja
vú
Чувствую
себя,
как
в
дежавю.
Me
la
paso
pensando
baby
what
i
do?
Постоянно
думаю,
что
мне
делать?
I
cant
tell
you
i
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю,
Eso
no
sale
de
mi
Это
не
выходит
из
меня.
Pero
te
demuestro
Но
я
показываю
тебе,
Si
lo
puedo
sentir
Если
могу
это
почувствовать.
Sonriendo
en
las
redes
Улыбаюсь
в
соцсетях,
Llorándole
a
las
paredes
Плачу
стенам,
Pa
ver
si
vuelves
Чтобы
ты
вернулся.
Pero
qué
más
da
Но
какая
разница,
Ya
no
siente
na
Ты
уже
ничего
не
чувствуешь.
Por
más
que
lo
grite
no
me
va
a
escuchar
Как
бы
я
ни
кричала,
ты
меня
не
услышишь.
Y
pongamo
un
stop
Давай
поставим
точку
A
toda
esta
situación
Во
всей
этой
ситуации.
Prometimos
no
dañarnos
solamente
darnos
love
Мы
обещали
не
делать
друг
другу
больно,
а
только
любить.
Tu
mirada
me
da
paz
Твой
взгляд
дарит
мне
покой,
Porfa
vuélveme
a
mirar
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
снова.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
Mi
sangre
color
petróleo
Моя
кровь
цвета
нефти,
Ahora
solo
veo
negro
en
mi
Теперь
я
вижу
только
черноту
внутри,
En
mi
en
mi
Внутри,
внутри
меня.
No
me
importa
seguir
Мне
все
равно,
продолжать
ли
Un
camino
sin
ti
sin
ti
Путь
без
тебя,
без
тебя.
En
mi
face
par
de
lágrimas
no
pueden
parar
По
моему
лицу
слезы
текут
рекой,
Como
océano
con
marea
no
se
pueden
calmar
Как
океан
с
приливом,
не
могут
успокоиться.
Ojos
rojos
ya
mis
lágrimas
no
saben
a
sal
Красные
глаза,
и
мои
слезы
уже
не
соленые.
Todo
porque
no
estás
tú
Все
потому,
что
тебя
нет
рядом.
Me
siento
en
un
deja
vú
Чувствую
себя,
как
в
дежавю.
Me
la
paso
pensando
baby
what
i
do?
Постоянно
думаю,
что
мне
делать?
I
cant
tell
you
i
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю,
Eso
no
sale
de
mi
Это
не
выходит
из
меня.
Pero
te
demuestro
Но
я
показываю
тебе,
Si
lo
puedo
sentir
Если
могу
это
почувствовать.
Todo
porque
no
estás
tú
Все
потому,
что
тебя
нет
рядом.
Me
siento
en
un
deja
vú
Чувствую
себя,
как
в
дежавю.
Me
la
paso
pensando
baby
what
i
do?
Постоянно
думаю,
что
мне
делать?
I
cant
tell
you
i
love
you
Не
могу
сказать
тебе,
что
люблю,
Eso
no
sale
de
mi
Это
не
выходит
из
меня.
Pero
te
demuestro
Но
я
показываю
тебе,
Si
lo
puedo
sentir
Если
могу
это
почувствовать.
Eso
No
sale
de
mi
ey
ey
Это
не
выходит
из
меня,
эй,
эй
Eso
No
sale
de
mi
ey
ey
Это
не
выходит
из
меня,
эй,
эй
Eso
No
sale
de
mi
ey
ey
Это
не
выходит
из
меня,
эй,
эй
Eso
No
sale
de
mi
Это
не
выходит
из
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanislao De Lera, Luana Aylen Figueredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.