Paroles et traduction LUANA - Ribeteadita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
puse
ribeteadita
I
got
all
dressed
up
Me
tiene
mal
esa
carita
no
no
Your
face
is
messing
me
up
no
no
De
lejos
tira
miradita
You
throw
glances
from
afar
Anímate
dale
arrimate
Come
on,
get
closer
Mátame
en
la
cama
y
después
reanimame
Kill
me
in
bed
and
then
revive
me
Con
esos
poderes
parece
de
un
anime
With
those
powers,
you
look
like
you're
from
an
anime
Y
yo
me
anime
porque
And
I
got
into
it
because
Saco
mi
lado
salvaje
I
unleash
my
wild
side
Me
miro
se
acerco
me
agarro
rápido
I
look
at
you,
you
approach,
I
grab
you
quickly
Les
gustaron
mis
tatuajes
They
liked
my
tattoos
Y
yo
que
de
noche
no
lo
puedo
ocultar
And
I
can't
hide
them
at
night
Me
quito
mi
camuflaje
I
shed
my
camouflage
Me
toco
me
prendio
rápido
I
touched
you,
you
caught
fire
quickly
Hizo
que
suba
el
voltaje
You
raised
the
voltage
Y
Se
ve
en
mi
cara
que
no
me
importa
na'
And
it's
clear
on
my
face
that
I
don't
care
about
anything
Tengo
lo
salvaje
en
mi
piel
y
eso
se
nota
I
have
the
wild
in
my
skin,
and
it
shows
Yo
Soy
quien
te
desnuda
Sin
quitarte
la
ropa
I'm
the
one
who
undresses
you
without
taking
off
your
clothes
Las
tengo
a
todas
moja
bailando
el
choca
choca
I
got
them
all
wet,
dancing
the
choca
choca
Esta
gata
esta
rankia'
te
hace
volar
cuando
te
toca
This
cat
is
rank,
makes
you
fly
when
she
touches
you
Y
no
me
importa
si
tú
baila
con
otra
ma'
And
I
don't
care
if
you
dance
with
another
girl
Porque
tú
no
ere
de
mi
propiedad
Because
you're
not
my
property
Te
tire
una
llama'
Pero
no
te
quiero
controlar
I
throw
a
flame
at
you,
but
I
don't
want
to
control
you
Contigo
me
quiero
descontrolar
I
want
to
lose
control
with
you
Me
pone
violenta
cuando
le
damo'
a
la
base
It
makes
me
violent
when
we
hit
the
bass
Rompemo
la
norma
me
gusta
to'
lo
q
hace
We
break
the
norms,
I
like
everything
you
do
Si
cazaste
la
señal
Encendiste
mi
radar
If
you
caught
the
signal,
you
turned
on
my
radar
Ahora
estás
en
mi
zona
mami
no
te
va
escapar
Now
you're
in
my
zone,
baby,
you
can't
escape
Asenchandotee
e
e
e
Lurking
e
e
e
Soy
tu
tiguere
ey
ven
atrápame
I'm
your
tiger,
ey,
come
catch
me
Q
te
vo'
a
come
e
e
er
I'm
gonna
eat
you
e
e
er
Dando
dando
te
subimo
e
nivel
Giving
giving
we
level
up
Saco
mi
lado
salvaje
I
unleash
my
wild
side
Me
miro
se
acerco
me
agarro
I
look
at
you,
you
approach,
I
grab
you
Les
gustaron
mis
tatuajes
They
liked
my
tattoos
Y
yo
que
de
noche
no
lo
puedo
ocultar
And
I
can't
hide
them
at
night
Me
quito
mi
camuflaje
I
shed
my
camouflage
Me
toco
me
prendió
rápido
I
touched
you,
you
caught
fire
quickly
Hizo
que
suba
el
voltaje
You
raised
the
voltage
Y
Se
ve
en
mi
cara
que
no
me
importa
na
And
it's
clear
on
my
face
that
I
don't
care
about
anything
Me
puse
ribeteadita
I
got
all
dressed
up
Es
que
mata
tu
carita
It's
that
your
face
kills
De
lejos
tira
miradita
You
throw
glances
from
afar
Luana,
Luana,
Luana
Luana,
Luana,
Luana
Me
toco,
me
prendio,
rapido
I
touched
you,
you
caught
fire,
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanislao De Lera, Luana Aylen Figueredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.