Luar Na Lubre - A barca de pedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luar Na Lubre - A barca de pedra




A barca de pedra
The Stone Ship
Nosa Señora valeime.
Our Lady, help me.
Nosa Señora da Barca,
Our Lady of Barca,
Nosa Señora valeime.
Our Lady, help me.
Estou no medio do mare,
I am in the middle of the sea,
Non hai barqueiro que reme.
There is no boatman to row.
Non hai barqueiro que reme.
There is no boatman to row.
Ai la le lo, ai la la lo
Oh la le lo, oh la la lo
Ten o camarín de pedra.
Her camarín is of stone.
Nosa Señora da Barca,
Our Lady of Barca,
Ten o camarín de pedra.
Her camarín is of stone.
Ben o poidera ter de ouro
She could have had it made of gold
Nosa Virxen si quixera.
Our Virgin if she wanted.
Nosa Virxen si quixera.
Our Virgin if she wanted.
Ai la le lo, ai la la lo
Oh la le lo, oh la la lo
Eu fun abala-la pedra.
I went to move the stone.
Eu fun abala-la pedra.
I went to move the stone.
A pedra fun abalare.
I did move the stone.
Eu fun abala-la pedra
I went to move the stone
Que está á beiriña do mare.
That is by the seashore.
Que está á beiriña do mare.
That is by the seashore.
Ai la le lo, ai la la lo
Oh la le lo, oh la la lo





Writer(s): Julio Varela Perez, Eduardo Coma Vega, Juan Carlos Cerqueiro Calvo, Sara Louraco Vidal Correia Da Silva, Publico Dominio, Francisco Bermudez Perez, Jose Benito Romero Copo, Pedro Valero Bravo, Francisco Javier Ferreiro Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.