Luar Na Lubre - A Frol da Iauga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luar Na Lubre - A Frol da Iauga




Madrugada de san Xoan,
Раннее утро Святого Иоанна,
Madrugada máis garrida,
самое жаркое раннее утро,
Que baila o sol cando nace,
Когда рождается танцующее солнце,
E cando morre o día.
Я смеюсь, когда умираю целыми днями.
¿Onde vai nosa señora,
Онде вай носа сеньора,
Onde vai Santa María?
Онде вай Санта Мария?
-Vai cara a banda do mar,
-Идите лицом к берегу моря, идите лицом к берегу реки.
Vai cara a banda da ría.
¿Que dis a virxe, que dis,
Что сказать Вирксу,
Que dis Santa María?
что сказать, что сказать Святой Марии?
-¿Cal será a meniña, cal
- Кэл будет осторожен, Кэл
Que colla a frol d'augoa fria?
Что случилось с Фролом д'авгоа фрия?
-Non será dama nin deuda,
-Это будет не леди Нина,
Que será a princesa Aldina,
это будет принцесса Альдина,
A princesa namorada
принцесса Наморада.
Filla do rei de Galicia
Филла-ду-рей из Галисии
Non hai outra coma ela,
У меня больше нет такой еды,
Tan feitiña e tan bonita
Такая милая и такая красивая.
Aqueles seus ollos craros
Те, у кого есть крарские горшки,
Do color d'augoa da ría.
До цвета Августа-да-рио.
Soio ti, Aldina, serás
Сойо ты, Альдина, будешь
Quen leve a frol d'augoa fria.
Пусть Фрол д'Авгоа простудится.
Soio ti, Aldina, serás
Сойо ты, Альдина, будешь
Quen leve a frol d'augoa fria.
Пусть Фрол д'Авгоа простудится.
Érguete do leito, nena,
Встань с кровати, детка,
Ven cara a banda do mar,
иди лицом к морю,
Qu'anque ti veñas soíña
когда ты почувствуешь себя лучше.
En compaña has de tornar.
В компании ты должен вращаться.
Na torre do real palacio
В башне королевского дворца
Anque inda está lonxe o día
В Анк-инде длинный день
Móvense o liños dun leito
Двигайтесь или одевайтесь в соответствии с инструкциями
Algunha xente se erguía
Какой-то мужчина стоял прямо
É a princesa! Deu-la garde!
Это принцесса! Деу-ла-гард!
Era a moi garrida Aldina,
Это была очень жаркая весна,
Que vai o día de San Xoán,
Которая пришлась на День Святого Иоанна,
Cata-la frol d'augoa fría.
Дегустация холодного августовского фрола.





Writer(s): . Traditional, Jose Benito Romero Copo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.