Paroles et traduction Luar Na Lubre - Cantiga de Falvan
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantiga de Falvan
Cantiga de Falvan
Cando
quero
canto,
canto
When
I
want
to
sing,
I
sing
Cando
canto
canto
ben(e)
When
I
sing,
I
sing
well
Non
se
me
pon
no
camiño
I
don't
let
anyone
get
in
my
way
Arrodeo
de
ninguen(e)
I'm
not
afraid
of
anyone
Ai
Amor,
arrodeo
de
ninguen(e).
Oh
Love,
I'm
not
afraid
of
anyone.
Se
en
Galiza
traballasen
If
those
who
waste
money
Os
que
arrumban
o
diñeiro
Worked
in
Galicia
Medraria
pan
na
artesa
There
would
be
plenty
of
bread
in
the
kneading
trough
E
millo
no
cabaceiro
And
corn
in
the
granary
Ai
Amor,
e
millo
no
cabaceiro.
Oh
Love,
and
corn
in
the
granary.
A
vida
que
leva
o
probe
The
life
of
the
poor
E
como
a
vida
de
un
grilo
Is
like
the
life
of
a
cricket
Polo
dia
moita
fame
A
lot
of
hunger
during
the
day
Pola
noite
moito
frio
A
lot
of
cold
at
night
Ai
Amor,
pola
noite
moito
frio.
Oh
Love,
a
lot
of
cold
at
night.
Esta
noite
ha
de
chover
It
will
rain
tonight
Que
leva
cercado
a
lua
Because
the
moon
is
surrounded
Para
uns
e
sinal
de
fame
For
some
it
is
a
sign
of
hunger
Para
outros
de
chea
e
fartura
For
others
it
is
a
sign
of
abundance
Ai
Amor,
para
outros
de
chea
e
fartura.
Oh
Love,
for
others
it
is
a
sign
of
abundance.
Voa
unha
vella
cantiga
An
old
song
flies
Entre
as
uces
de
falvan(e)
Among
the
lights
of
falvan
Que
me
rouba
o
sentimento
It
steals
my
heart
E
me
traba
como
un
can(e).
And
controls
me
like
a
dog.
Ai
Amor,
e
me
traba
como
un
can(e).
Oh
Love,
and
controls
me
like
a
dog.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benito Romero Copo, Julio Varela Perez, Eduardo Coma Vega, Pedro Valero Bravo, Francisco Bermudez Perez, Juan Carlos Cerqueiro Calvo, Francisco Javier Ferreiro Vazquez, Paula Rey Torreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.