Luar Na Lubre - Chove en Santiago - feat. Rosa Cedrón e Ismael Serrano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luar Na Lubre - Chove en Santiago - feat. Rosa Cedrón e Ismael Serrano




Chove en Santiago - feat. Rosa Cedrón e Ismael Serrano
Дождь в Сантьяго - при участии Росы Седрон и Исмаэля Серрано
Chove en Santiago
Дождь в Сантьяго,
Meu doce amor
Моя нежная любовь.
Camelia branca do ar
Белая камелия воздуха
Brila entebrecida ao sol.
Сквозь пелену сияет на солнце.
Chove en Santiago
Дождь в Сантьяго
Na noite escura.
В темную ночь.
Herbas de prata e sono
Серебряные травы и дрёма
Cobren a valeira lúa.
Покрывают лунную долину.
Olla a choiva pola rúa
Смотри, как дождь идет по улице,
Laio de pedra e cristal.
Плач камня и хрусталя.
Olla no vento esvaido
Смотри, как в угасающем ветре
Soma e cinza do teu mar.
Соль и пепел твоего моря.
Soma e cinza do teu mar
Соль и пепел твоего моря.
Santiago, lonxe do sol;
Сантьяго, вдали от солнца;
Agoa da mañán anterga
Вода ушедшего утра
Trema no meu corazón.
Дрожит в моем сердце.





Writer(s): Federico (+1936) Garcia Lorca, Alberto Virginio Gambino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.