Luar Na Lubre - Chove en Santiago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luar Na Lubre - Chove en Santiago




Chove en Santiago
Raining in Santiago
Chove en Santiago
It's raining in Santiago
Meu doce amor
My sweet love
Camelia branca do ar
White camellia from the air
Brila entebrecida ao sol.
Glows darkened in the sun.
Chove en Santiago
It's raining in Santiago
Na noite escura.
In the dark night.
Herbas de prata e sono
Herbs of silver and sleep
Cobren a valeira lúa.
Cover the pale moon.
Olla a choiva pola rúa
The rain pours through the streets
Laio de pedra e cristal.
A lament of stone and crystal.
Olla no vento esvaido
It pours in the fading wind
Soma e cinza do teu mar.
Foam and ash from your sea.
Soma e cinza do teu mar
Foam and ash from your sea
Santiago, lonxe do sol;
Santiago, far from the sun;
Agoa da mañán anterga
Water from a distant morning
Trema no meu corazón.
Trembles in my heart.





Writer(s): Federico (+1936) Garcia Lorca, Alberto Virginio Gambino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.