Paroles et traduction Luar Na Lubre - Hai un paraiso - Remix Carlos Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai un paraiso - Remix Carlos Jean
Есть рай - ремикс Карлоса Джинна
Hai
un
paraiso
nos
confíns
da
terra,
Есть
рай
на
краю
земли,
Hai
un
paraiso
ao
que
guian
as
estrelas.
Есть
рай,
к
которому
ведут
звезды.
Hai
un
paraiso
nos
confíns
da
terra,
Есть
рай
на
краю
земли,
Hai
un
paraiso
ao
que
guian
as
estrelas.
Есть
рай,
к
которому
ведут
звезды.
Por
sete
camiños
chegan
ata
aquí
По
семи
дорогам
они
приходят
сюда
Por
sete
camiños,
son
os
pelegríns...
По
семи
дорогам,
это
паломники...
Hai
un
paraiso
nos
confíns
da
terra,
Есть
рай
на
краю
земли,
E
a
cidade
santa
chamase
Compostela.
И
святой
город
называется
Сантьяго-де-Компостела.
Hai
un
paradiso
nos
confíns
da
terra
Есть
рай
на
краю
земли
E
a
cidade
santa
chamase
Compostela...
И
святой
город
называется
Сантьяго-де-Компостела...
Por
sete
camiños
chegan
ata
aquí,
По
семи
дорогам
они
приходят
сюда,
Por
sete
camiños,
son
os
pelegríns...
По
семи
дорогам,
это
паломники...
Meu
Señor
Santiago
que
estás
en
Galicia
Господь
мой,
Святой
Иаков,
что
в
Галисии,
Dende
todo
o
mundo
veñen
con
ledicia...
Со
всего
мира
идут
к
тебе
с
радостью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benito Romero Copo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.