Luar Na Lubre - Hai un paraiso - Remix Carlos Jean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luar Na Lubre - Hai un paraiso - Remix Carlos Jean




Hai un paraiso - Remix Carlos Jean
Есть рай - ремикс Карлоса Джинна
Hai un paraiso nos confíns da terra,
Есть рай на краю земли,
Hai un paraiso ao que guian as estrelas.
Есть рай, к которому ведут звезды.
Hai un paraiso nos confíns da terra,
Есть рай на краю земли,
Hai un paraiso ao que guian as estrelas.
Есть рай, к которому ведут звезды.
Por sete camiños chegan ata aquí
По семи дорогам они приходят сюда
Por sete camiños, son os pelegríns...
По семи дорогам, это паломники...
Hai un paraiso nos confíns da terra,
Есть рай на краю земли,
E a cidade santa chamase Compostela.
И святой город называется Сантьяго-де-Компостела.
Hai un paradiso nos confíns da terra
Есть рай на краю земли
E a cidade santa chamase Compostela...
И святой город называется Сантьяго-де-Компостела...
Por sete camiños chegan ata aquí,
По семи дорогам они приходят сюда,
Por sete camiños, son os pelegríns...
По семи дорогам, это паломники...
Meu Señor Santiago que estás en Galicia
Господь мой, Святой Иаков, что в Галисии,
Dende todo o mundo veñen con ledicia...
Со всего мира идут к тебе с радостью...





Writer(s): Jose Benito Romero Copo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.