Luar Na Lubre - Maria Soliña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luar Na Lubre - Maria Soliña




Maria Soliña
Maria Soliña
Polos camiños de Cangas
Along the roads of Cangas
A voz do vento xemía:
The voice of the wind was moaning:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.
Nos areales de Cangas,
On the sands of Cangas,
Muros de noite se erguían:
Walls rose at night:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.
As ondas do mar de Cangas
The waves of the sea of Cangas
Acedos ecos traguían:
Carried sour echoes:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.
As gaivotas sobre Cangas
The seagulls over Cangas
Soños de medo tecían:
Weaved dreams of fear:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.
Baixo os tellados de Cangas
Beneath the roofs of Cangas
Anda un terror de auga fría:
There is a terror of cold water:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.
Polos camiños de Cangas
Along the roads of Cangas
A voz do vento xemía:
The voice of the wind was moaning:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you have become,
María Soliña.
María Soliña.





Writer(s): Celso Emilio Ferreiro Miguez, Amancio Prada Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.