Paroles et traduction Luar Na Lubre - Romance de Bernaldino e Sabeliña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de Bernaldino e Sabeliña
Romance of Bernaldino and Sabeliña
Polo
mundo
me
vou,
madre,
Through
the
world
I
go,
mother,
Polo
mundo
a
camiñar(e)
Through
the
world
to
walk(e)
En
busca
de
Bernaldino
In
search
of
Bernaldino
Que
no
o
podo
atopar(e).
That
I
cannot
find(e).
E
se
foi
de
terra
en
terra
And
she
went
from
land
to
land
E
de
lugar
en
lugar(e)
And
from
place
to
place(e)
Topou
unha
lavandeira
She
found
a
washerwoman
Lavando
nun
areale.
Washing
on
a
beach.
-De
Bernaldino
señora
-Of
Bernaldino,
lady
Que
novas
me
pode
dar(e)?
What
news
can
you
give
me(e)?
-Bernaldino,
é
da
reina
-Bernaldino,
he
is
of
the
queen
O
paxeciño
galan(e).
The
handsome
pageboy(e).
Ao
decir
estas
palabras
Upon
saying
these
words
Bernaldino
a
porta
sae
Bernaldino
leaves
the
door
-Quen
te
trouxo
aquí
Sabela,
-Who
brought
you
here
Sabela,
Quen
te
trouxo
a
este
lugar(e)?
Who
brought
you
to
this
place(e)?
-Teus
amores
Bernaldino,
-Your
love
Bernaldino,
Por
aquí
me
fan
andar(e).
They
make
me
walk
around
here(e).
Colleronse
polo
brazo,
They
took
each
other
by
the
arm,
Puxeronse
a
pasear(e).
They
began
to
walk(e).
En
canto
os
vira
a
raiña
As
soon
as
the
queen
sees
them
Aos
dous
mandara
matar(e)
She
orders
them
both
to
be
killed(e)
A
ella
enterrana
no
coro,
She
buries
her
in
the
choir,
Enterrano
no
altar(e).
She
buries
him
in
the
altar(e).
Dela
naceu
unha
fonte,
From
her
was
born
a
fountain,
E
del
un
verde
olivar(e);
And
from
him
a
green
olive
grove(e);
Tanto
crecen
un
e
outro
So
much
they
both
grow
Que
aos
ceos
foron
chegar
That
they
reached
the
heavens
Cando
os
ventos
sopran
mainos
When
the
winds
blow
softly
Os
dous
se
queren
falar(e)
The
two
want
to
talk
to
each
other(e)
Cando
os
ventos
sopran
recios
When
the
winds
blow
strongly
Os
dous
se
queren
bicar(e)
The
two
want
to
kiss
each
other(e)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Benito Romero Copo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.