Luar Na Lubre - Versos de luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luar Na Lubre - Versos de luz




Versos de luz
Verses of Light
Tal vez penses que nada cambiou
Perhaps you think nothing has changed
(Qu)e de ningún dos esforzos
(That) from all of our efforts
Ves resposta hoxe
You see no response today
Pero pouco a pouco
But little by little
Algo se move
Something is moving
E o sol, con versos de luz, avanza
And the sun, with verses of light, advances
Atravesando as nubes
Breaking through the clouds
Espertando a paisaxe
Awakening the landscape
Por entre os feixes de arumes
Through the bundles of aromas
Algún froito nace
Some fruit is born
Tralas nubes
Behind the clouds
Versos de luz
Verses of light
Quedan as pegadas
The footprints remain
Do que outros xa fixeron
Of what others have already done
Tralas nubes
Behind the clouds
Versos de luz
Verses of light
A historia nos agarda
History awaits us
I é noso o tempo
And it is our time
Quedarán pegadas
Footprints will remain
Do que estamos facendo
Of what we are doing
As cousas nunca se cambian de golpe
Things never change suddenly
Pero non podes cansarte
But you cannot get tired
Non quedes durmido
Do not fall asleep
Porque o desta viaxe
Because in this journey
Non é un camiño
There is not one path
Son mil, i hemos de andalos todos
There are a thousand, and we must walk them all
E imos avanzando
And we are moving forward
Sen un soio silencio
Without a single silence
Que o vento segue soprando
For the wind continues to blow
I este é o noso tempo
And this is our time
Tralas nubes
Behind the clouds
Versos de luz
Verses of light
Chaman a (marcan) un futuro
They call (mark) a future
Que non está tan lonxe
That is not so far
Tralas nubes
Behind the clouds
Versos de luz
Verses of light
Hai que cambia-lo mundo
We must change the world
Botar fora ó podre
Throw out the bad
Porque hai un futuro
Because there is a future
E non está tan lonxe
And it is not so far





Writer(s): Juan Carlos Cerqueiro Calvo, Raquel Gonzalez Gamall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.