Luback - The Deal - traduction des paroles en russe

The Deal - Lubacktraduction en russe




The Deal
Сделка
Wait for the world to make you strong,
Жди, когда мир сделает тебя сильным,
Wait for life to become of your own,
Жди, когда жизнь станет твоей,
Wait for the people to know what you want...
Жди, когда люди поймут, чего ты хочешь...
Till someone tells you to stop and come on.
Пока кто-нибудь не скажет тебе остановиться и продолжить.
Lie.
Лги.
Say you deserve something better, you need something better.
Скажи, что ты заслуживаешь лучшего, что тебе нужно что-то лучшее.
Try,
Попробуй,
Try not to change your way.
Попробуй не менять свой путь.
We can't hear
Мы не слышим
Your yelling fear.
Твой крик страха.
Drop your shield.
Брось свой щит.
Maybe in the end you'll see.
Может быть, в конце ты увидишь.
Ain't no nails, no.
Нет гвоздей, нет.
Ain't no cross, no.
Нет креста, нет.
Ain't no plot, no.
Нет заговора, нет.
Stop this downfall.
Останови это падение.
Wait for the world to make you strong,
Жди, когда мир сделает тебя сильным,
Wait for life to become of your own,
Жди, когда жизнь станет твоей,
Wait for the people to know what you want...
Жди, когда люди поймут, чего ты хочешь...
Till someone tells you to stop and come on.
Пока кто-нибудь не скажет тебе остановиться и продолжить.
Shine.
Сияй.
Fight to deserve something better and get something better.
Борись, чтобы заслужить что-то лучшее и получить что-то лучшее.
Life...
Жизнь...
Life is a dealing game.
Жизнь это игра сделок.
No one hears
Никто не слышит
A yelling fear.
Крик страха.
Drop your shield.
Брось свой щит.
Maybe in the end you'll see.
Может быть, в конце ты увидишь.
Ain't no nails, no.
Нет гвоздей, нет.
Ain't no cross, no.
Нет креста, нет.
Ain't no plot, no.
Нет заговора, нет.
Stop this downfall.
Останови это падение.
Ain't no nails, no.
Нет гвоздей, нет.
Ain't no cross, no.
Нет креста, нет.
Ain't no plot, no.
Нет заговора, нет.
Stop this downfall.
Останови это падение.
Wait for the world to make you strong,
Жди, когда мир сделает тебя сильным,
Wait for life to become of your own,
Жди, когда жизнь станет твоей,
Wait for the people to know what you want...
Жди, когда люди поймут, чего ты хочешь...
Till someone tells you to stop.
Пока кто-нибудь не скажет тебе остановиться.





Writer(s): Cristian Del Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.