Отчего
так
в
России
берёзы
шумят,
Отчего
белоствольные
всё
понимают.
Why
do
the
birches
in
Russia
make
so
much
noise,
Why
do
the
white-trunked
trees
understand
everything?
У
дорог
прислонившись,
по
ветру
стоят
И
листву
так
печально
кидают.
Leaning
against
the
roads,
they
stand
in
the
wind
And
throw
their
leaves
so
sadly.
Я
пойду
по
дороге,
простору
я
рад,
Может,
это
лишь
всё,
что
я
в
жизни
узнаю.
I
will
walk
along
the
road,
I
am
glad
for
the
spaciousness,
Perhaps,
this
is
all
that
I
will
learn
in
my
life.
Отчего
так
печальные
листья
летят,
Под
рубахою
душу
лаская.
Why
are
the
sad
leaves
flying
away
so
mournfully,
Caressing
a
soul
under
the
shirt.
А
на
сердце
опять
горячо-горячо
И
опять,
и
опять
без
ответа.
And
on
the
heart
again
it
is
hot
and
fiery
And
again,
and
again
without
an
answer.
А
листочек
с
берёзки
упал
на
плечо,
Он,
как
я,
оторвался
от
веток.
And
a
leaf
from
a
birch
tree
fell
on
his
shoulder,
He,
like
me,
broke
away
from
the
branches.
Посидим
на
дорожку,
родная,
с
тобой,
Ты
пойми,
я
вернусь,
не
печалься,
не
стоит.
Let's
sit
on
the
path,
my
dear,
with
you,
You
understand,
I'll
come
back,
don't
be
sad,
don't
worry.
И
старуха
махнёт
на
прощанье
рукой,
И
за
мною
калитку
закроет.
And
the
old
woman
will
wave
her
hand
goodbye,
And
she
will
close
the
gate
behind
me.
Отчего
так
в
России
берёзы
шумят,
Отчего
хорошо
так
гармошка
играет,
Пальцы
ветром
по
кнопочкам
в
раз
пролетят,
А
последняя,
эх,
западает.
Why
do
the
birches
in
Russia
make
so
much
noise,
Why
does
the
accordion
play
so
well,
Fingers
will
fly
over
the
buttons
in
a
beat,
And
the
last
one,
alas,
falls
behind.
А
на
сердце
опять
горячо-горячо
И
опять,
и
опять
без
ответа.
And
on
the
heart
again
it
is
hot
and
fiery
And
again,
and
again
without
an
answer.
А
листочек
с
берёзки
упал
на
плечо,
Он,
как
я,
оторвался
от
веток.
And
a
leaf
from
a
birch
tree
fell
on
his
shoulder,
He,
like
me,
broke
away
from
the
branches.
А
на
сердце
опять
горячо-горячо
И
опять,
и
опять
без
ответа.
And
on
the
heart
again
it
is
hot
and
fiery
And
again,
and
again
without
an
answer.
А
листочек
с
берёзки
упал
на
плечо,
Он,
как
я,
оторвался
от
веток.
And
a
leaf
from
a
birch
tree
fell
on
his
shoulder,
He,
like
me,
broke
away
from
the
branches.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
55
date de sortie
22-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.