Paroles et traduction Lubert feat. Honorata Skarbek Honey - Niemożliwe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Kolejny
dzień,
budzi
mnie
promień
słońca.
Another
day,
I'm
woken
by
a
ray
of
sunshine.
Idę
dziś
za
horyzont,
gdzie
nie
widać
końca.
I'm
going
beyond
the
horizon
today,
where
there
is
no
end
in
sight.
Mimo
granic,
przecinać
wstęgi
chcę.
Despite
the
boundaries,
I
want
to
cut
through
the
ribbons.
Już
nigdy
nikt,
nie
zatrzyma
mnie.
No
one
will
ever
stop
me
again.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Nikt
nie
zatrzyma
mnie.
No
one
will
stop
me.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Przed
siebie
ciągle
biec.
To
keep
running
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Z
wiatrem
gonić
się.
Chasing
the
wind.
Z
kolejnych
ust,
słyszę
znów
"niemożliwe".
From
other
lips,
I
hear
again
"impossible".
Zamykam
mocno
uszy,
w
swoją
stronę
idę.
I
shut
my
ears
tightly,
and
go
my
own
way.
Patrzę
przed
siebie,
gdy
ty
odwracasz
wzrok.
I
look
ahead,
while
you
turn
your
eyes
away.
Gdy
chcesz
mnie
cofnąć,
ja
naprzód
robię
krok.
When
you
want
to
hold
me
back,
I
take
a
step
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Przed
siebie
ciągle
biec.
To
keep
running
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Z
wiatrem
gonić
się.
Chasing
the
wind.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Przed
siebie
ciągle
biec.
To
keep
running
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Z
wiatrem
gonić
się.
Chasing
the
wind.
Utkana
mapa
z
wiary
myśli
wspomnień,
A
map
woven
from
the
threads
of
faith,
thoughts,
and
memories,
Zabierze
mnie
tam
gdzie
nie
zapomnę
Will
take
me
to
a
place
I'll
never
forget
Że
kiedy
błądzę
to
nie
boję
się
That
even
when
I'm
lost,
I'm
not
afraid
I
po
to
spadam
aby
unieść
lęk.
And
I
fall
only
to
rise
above
my
fear.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Przed
siebie
ciągle
biec.
To
keep
running
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Z
wiatrem
gonić
się.
Chasing
the
wind.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Przed
siebie
ciągle
biec.
To
keep
running
forward.
Ooooooooooo
ooo
Oooooooooo
ooo
Chcę
tylko
dalej
biec,
I
just
want
to
keep
running,
Z
wiatrem
gonić
się.
Chasing
the
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMASZ LUBERT, MARCIN KINDLA, HONORATA SKARBEK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.