Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantica Coelestis
Небесная песнь
Sun
una
peïra
reposan,
un
bel
Signor
que
regretan
Под
камнем
он
покоится,
прекрасный
Господин,
о
котором
скорбят
Per
sun
populum
per
se
gens
Его
народ,
его
люди
Per
suna
dama
per
sun
lan
Его
Дама
и
его
край
Est
un
gerroïa
couragen,
qui
porta
si
feïr
l′armora
Он
был
отважным
воином,
гордо
носившим
доспехи
Et
que
menan
sen
armeaa,
in
sula
sin
seïr
victia
И
ведшим
свои
армии
к
победе
так
часто
Heïla,
el
es
in
terre
portan
Увы,
он
погребен
в
земле
Heïla,
el
es
per
tojours
dormian
Увы,
он
спит
вечным
сном
Cel
qui
es
per
les
honor
es
merit,
als
canta
Тот,
кто
заслужил
все
почести,
все
поют
о
нем
Sun
vecis
sun
el
cabal,
porte
les
assal
dres
devan
Видели
его
на
коне,
ведущим
атаку
прямо
в
бой
Tojors
sul
le
can
de
bataïl,
ses
ennemis
les
porsuivan
Всегда
на
поле
брани,
преследуя
врагов
On
breïamen
la
capela,
sen
fut
la
coron
epose
Торжественно
на
его
шлем
E
les
brandisan
les
espeda,
de
l'enemi
tos
vincite
Была
возложена
корона
Heïla,
sela
coron
es
breïssan,
Heïla!
И,
размахивая
мечом,
он
побеждал
любого
врага
Sun
des
espedas
preïvan
Увы,
корона
с
его
головы
пала,
увы!
L′armora
leï
estan
reteïre,
que
del
dolor
Его
меч
выпал
из
рук
Que
del
dolor
...
Доспехи
с
него
сняли,
какая
боль
Heïla!
Sun
en
la
peïra
gisan,
Heïla!
Какая
боль...
Oïre
les
damas
plenran
Увы!
Он
лежит
под
камнем,
увы!
Sun
alma
des
in
des
raï
des
solis,
(Levanta)
Слышишь,
как
плачут
женщины?
Cabales
des
angel
vensis
Его
душа
в
лучах
солнца
возносится
Per
l'amen
sun
en
charroy
de
l'argen
Кони
ангелов
прибывают
Des
nues
sonna
un
voïs
apelan
Чтобы
унести
его
на
серебряной
колеснице
Sous
une
pierre,
il
repose,
ce
beau
Seigneur
tant
regretté
Из
облаков
раздается
зовущий
голос
Par
son
peuple,
et
par
ses
gens
Под
камнем
покоится
он,
прекрасный
Господин,
о
котором
так
скорбят
Par
sa
Dame
et
par
son
pays
Его
народ
и
его
люди
C′est
un
combattant
courageux
Его
Дама
и
его
край
Qui
portait
fièrement
l′Armure
Это
отважный
воин,
Et
qui
menait
ses
armées,
si
souvent
vers
la
victoire
Который
гордо
носил
доспехи
Hélas,
en
terre
il
se
trouve
porté
И
вел
свои
армии
так
часто
к
победе
Hélas,
il
dort
pour
l'éternité
Увы,
он
погребен
в
земле
Celui
qui
méritait
tous
les
honneurs,
tous
chantent
Увы,
он
спит
вечно
On
l′a
vu
sur
sa
monture,
porter
l'assaut
droit
devant
Тот,
кто
заслуживал
всех
почестей,
все
о
нем
поют
Toujours
sur
les
champs
de
bataille
Видели
его
верхом,
ведущим
атаку
прямо
Les
ennemis
les
poursuivant
Всегда
на
полях
сражений
Triomphalement
sur
son
beaume
Преследуя
врагов
La
couronne
fût
déposée
Торжественно
на
его
шлем
Et
brandissant
son
épée,
il
vainquait
tout
ennemi
Была
возложена
корона
Hélas,
la
couronne
de
sa
tête
est
tombée
И,
размахивая
мечом,
он
побеждал
всех
врагов
Hélas,
il
a
lâché
son
épée
Увы,
корона
с
его
головы
упала
L′armure
lui
fut
retirée,
quelle
douleur
Увы,
он
выронил
свой
меч
Quelle
douleur...
Доспехи
с
него
сняли,
какая
боль
Hélas,
il
est
couché
dessous
la
pierre
Какая
боль...
Hélas,
entendez
les
femmes
pleurer
Увы,
он
лежит
под
камнем
Son
âme,
dans
les
rayons
du
soleil,
s'élève
Увы,
слышишь,
как
плачут
женщины?
Les
chevaux
des
anges
arrivent
Его
душа,
в
лучах
солнца,
возносится
Pour
l′emmener
sur
son
char
d'argent
Кони
ангелов
прилетают
Et
des
nuées
une
voix
l'appelle
Чтобы
увезти
его
на
серебряной
колеснице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Arbogast
Album
Oreflam
date de sortie
25-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.