Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Grand Coureur
Великий Бегун
Le
corsaire
le
Grand
Coureur
est
un
navire
de
malheur
Корсар
"Великий
Бегун"
— корабль
несчастий,
Quand
il
s′en
va
en
croisière
pour
aller
chasser
l'Anglais
Когда
он
отправляется
в
плавание,
чтобы
поохотиться
на
англичан.
Le
vent,
la
mer
et
la
guerre
tournent
contre
le
Français
Ветер,
море
и
война
оборачиваются
против
французов.
Il
est
parti
de
Lorient
avec
belle
mer
et
bon
vent
Он
отплыл
из
Лориана
при
хорошей
погоде
и
попутном
ветре,
Il
cinglait
bâbord
amure
naviguant
comme
un
poisson
Он
шел
левым
галсом,
плывя,
как
рыба.
Un
grain
tombe
sur
sa
mature
voilà
le
corsaire
en
ponton
Шквал
обрушился
на
его
мачту,
и
вот
корсар
стал
понтоном.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Il
nous
fallut
remâter
et
bougrement
relinguer
Нам
пришлось
ставить
новую
мачту
и
чертовски
усердно
работать,
Tandis
que
l′ouvrage
avance,
on
signale
par
tribord
Пока
работа
продвигалась,
по
правому
борту
заметили
Un
navire
d'apparence,
à
mantelets
de
sabords
Корабль
с
виду
грозный,
с
амбразурами
в
фальшбортах.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
C'était
un
Anglais
vraiment
à
double
rangée
de
dents
Это
был
настоящий
англичанин
с
двойным
рядом
зубов,
Un
marchand
de
mort
subite
mais
le
Français
n′a
pas
peur
Торговец
внезапной
смертью,
но
француз
не
боится.
Au
lieu
de
brasser
en
fuite
nous
le
rangeons
à
l′honneur
Вместо
того,
чтобы
бежать,
мы
отдаем
ему
честь.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Les
boulets
pleuvent
sur
nous,
nous
lui
rendons
coups
pour
coups
Ядра
сыплются
на
нас,
мы
отвечаем
ударом
на
удар,
Pendant
que
la
barbe
en
fume
à
nos
braves
matelots
Пока
борода
дымится
у
наших
храбрых
матросов,
Dans
un
gros
bouchon
de
brume,
il
nous
échappe
aussitôt
В
густом
тумане
он
тут
же
ускользает
от
нас.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Nos
prises
au
bout
de
6 mois,
ont
pu
se
monter
à
3
Наша
добыча
за
6 месяцев
составила
всего
3:
Un
navire
plein
de
patates,
plus
qu'à
moitié
chaviré
Корабль,
полный
картошки,
наполовину
перевернутый,
Un
deuxième
de
savates
et
le
dernier
de
fumier
Второй
— с
башмаками,
а
последний
— с
навозом.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Pour
nous
refaire
des
combats,
nous
avions
à
nos
repas
Чтобы
восстановить
силы
после
боев,
мы
ели
на
обед
Des
gourganes
et
du
lard
rance,
du
vinaigre
au
lieu
du
vin
Бобы
и
прогорклый
жир,
уксус
вместо
вина,
Des
biscuits
pourri
d′avance
et
du
camphre
le
matin
Заранее
испорченные
сухари
и
камфору
по
утрам.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Pour
finir
ce
triste
sort,
nous
venons
périr
au
port
В
довершение
этой
печальной
участи
мы
погибли
в
порту,
Dans
cette
affreuse
misère
quand
chacun
s'est
vu
perdu
В
этой
ужасной
нищете,
когда
каждый
понял,
что
пропал,
Chacun
selon
sa
manière,
s′est
sauvé
comme
il
a
pu
Каждый,
как
мог,
спасался.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Le
capitaine
et
son
second,
s'sont
sauvés
sur
un
canon
Капитан
и
его
помощник
спаслись
на
пушке,
Le
grand
maître
sur
la
grande
ancre,
le
commis
dans
son
bidon
Главный
боцман
— на
большом
якоре,
писарь
— в
своей
бочке.
Ah,
le
sacré
vilain
cancre,
le
voleur
de
rations
Ах,
этот
проклятый
негодяй,
вор
пайков!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Il
eût
fallu
voir
le
coq
et
sa
cuiserie
et
son
croc
Надо
было
видеть
кока,
его
кухню
и
его
крюк!
Il
s′est
mis
dans
la
chaudière
comme
un
vilain
pot-au-feu
Он
залез
в
котел,
как
жалкий
кусок
мяса,
Il
est
parti
vent
arrière,
a
péri
au
feu
de
Dieu
Он
ушел
по
ветру,
погиб
в
огне
Божьем.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
De
notre
horrible
malheur,
seul
le
calfat
est
l'auteur
В
нашей
ужасной
беде
виноват
только
конопатчик.
En
tombant
de
la
grand-hune,
dessous
le
gaillard
d'avant
Упав
с
грот-мачты
под
передней
палубой,
A
rebondi
dans
la
cambuse,
a
crevé
le
bâtiment
Он
отскочил
в
камбуз
и
потопил
корабль.
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Si
l′histoire
du
Grand
Coureur
a
pu
vous
toucher
le
cœur
Если
история
"Великого
Бегуна"
тронула
ваше
сердце,
Ayez
donc
belles
manières
et
payez-nous
largement
Будьте
щедры
и
заплатите
нам
по-царски:
Du
vin,
du
rack,
de
la
bière,
de
l′amour
aux
quatre
vents
Вина,
рома,
пива,
любви
на
все
четыре
стороны!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Allons
les
gars,
gai,
gai
Ну
же,
ребята,
веселей,
веселей!
Allons
les
gars,
gaiement
Ну
же,
ребята,
веселей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel, Luc Arbogast, Luc Arbogast
Adaptation De Luc Arbogast
Album
Odysseus
date de sortie
05-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.