Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
Sin
dies
in
Dolor,
sin
sovun
der
Meï
День
мой
в
печали,
без
сна
моей
возлюбленной
Funtan
des
el
Dolor,
in
de
seid
Alma
Источник
сей
печали,
в
твоей
чистой
душе
Sin
brevin
de
Vind,
sin
Без
ветра
вестей,
без...
So
Dolorosan
Так
мучительно
Vin
brevin
de
Sin,
in
des
Inferna
Ветер
вестей
из
Ада,
в
Преисподней
In
des
Inferna
В
Преисподней
Saïnte
ô
Saïnte
Святость,
о
Святость
De
sin
Dolor
От
сей
печали
Infer
Cantare
Песнь
адскую
пою
Saïn
in
de
Dag,
saïnte
Interna
Святость
во
дне,
святая
вечность
Funte
lacrimas,
Faulte
di
es
ma
Источник
слез,
вина
моя
Land
sen
de
Vinter
Земля
во
власти
зимы
Librie
sen
Alma
Душа
моя
свободна
In
dis
can
des
Himel,
lobre
sin
Dolor
В
сей
песне
небесной,
любовь
моя
без
печали
Les
péchés
mènent
à
la
douleur
Грехи
ведут
к
боли,
Quand
ils
sont
accompagnés
de
regrets
Когда
их
сопровождают
сожаления.
Des
fontaines
débordantes
Переполненные
источники
De
douleur
dans
les
âmes
pures
Боли
в
чистых
душах.
Quand
ils
sont
ramenés
par
les
vents
Когда
их
приносят
ветра,
Ils
sont
plus
douloureux
encore
Они
еще
более
болезненны.
Quand
le
vent
ramène
des
Enfers
Когда
ветер
приносит
вести
из
Ада,
Sainteté,
ô
Sainteté
Святость,
о
Святость,
Souffrant
des
péchés
Страдающая
от
грехов.
Donne
naissance
à
nos
chants
Рождает
наши
песни
Sur
cette
terre
На
этой
земле.
Alors
le
jour
redevient
lumière,
éternellement
Тогда
день
снова
становится
светом,
вечно.
Les
fontaines
de
larmes
coulant
par
ma
faute
Источники
слез,
текущие
по
моей
вине,
S'assèchent
à
la
chaleur
du
soleil
Высыхают
в
жаре
солнца.
La
Terre
est
un
hiver,
mais
mon
âme
est
libre
Земля
— это
зима,
но
моя
душа
свободна.
Par
ce
chant
dicté
par
les
cieux,
qui
nous
libère
Этой
песней,
данной
небесами,
которая
освобождает
нас
De
l′Empire
du
péché
От
власти
греха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Arbogast
Album
Oreflam
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.