Paroles et traduction Luc Steeno - Ik Hou Van Alles Wat Je Bent
Ik Hou Van Alles Wat Je Bent
I Feel for Everything You Are
Een
dag
is
ten
eindeHet
wordt
alweer
donker
A
day
has
come
to
an
endIt's
getting
dark
again
Tijd
om
naar
huis
te
gaan
Time
to
go
home
Eindelijk
wat
rusten
Finally
some
rest
'T
Was
me
een
avond
It
was
an
evening
Opeens
zag
ik
je
staan
Suddenly
I
saw
you
standing
there
Was
daar
iemand
die
me
zei
Was
there
someone
who
told
me
Drink
nog
eerst
een
glas
wijn
Drink
another
glass
of
wine
first
Want
na
vannacht
zal
alles
anders
zijn
Because
after
tonight
everything
will
be
different
Ik
hou
van
alles
wat
je
bent
I
love
everything
you
are
Zo
heb
ik
jou
altijd
gekend
That's
how
I've
always
known
you
En
ik
weet
zeker
dat
gevoel
gaat
nooit
voorbij
And
I
know
for
sure
that
feeling
will
never
die
Ik
denk
nog
vaak
'ja,
het
was
goed'
I
still
often
think
'yes,
it
was
good'
De
dag
dat
ik
jou
heb
ontmoet
The
day
I
met
you
Want
die
eerste
kus
betekende
heel
veel
voor
mij
Because
that
first
kiss
meant
a
lot
to
me
'K
Werd
door
je
ogen
I
was
by
your
eyes
Naar
jou
toegezogen
Attracted
to
you
Als
een
bloem
in
de
wind
(als
een
bloem
in
de
wind)
Like
a
flower
in
the
wind
(like
a
flower
in
the
wind)
Je
zei
enkel
woorden
You
just
said
words
Die
ik
niet
eens
hoorde
That
I
didn't
even
hear
Door
de
liefde
verblind
Blinded
by
love
Wat
mij
betreft
gebeurt
dat
zelfs
heel
vlug
As
far
as
I'm
concerned,
it
even
happens
very
quickly
Ik
hou
van
alles
wat
je
bent
I
love
everything
you
are
Zo
heb
ik
jou
altijd
gekend
That's
how
I've
always
known
you
En
ik
weet
zeker
dat
gevoel
gaat
nooit
voorbij
And
I
know
for
sure
that
feeling
will
never
die
Ik
denk
nog
vaak
'ja,
het
was
goed'
I
still
often
think
'yes,
it
was
good'
De
dag
dat
ik
jou
heb
ontmoet
The
day
I
met
you
Want
die
eerste
kus
betekende
heel
veel
voor
mij
Because
that
first
kiss
meant
a
lot
to
me
Ben
ik
verliefd
Am
I
in
love
Vol
harten
Full
of
hearts
'T
Wachten
op
jouw
eerste
liefdesbrief
Waiting
for
your
first
love
letter
Ik
hou
van
alles
wat
je
bent
I
love
everything
you
are
Zo
heb
ik
jou
altijd
gekend
That's
how
I've
always
known
you
En
ik
weet
zeker
dat
gevoel
gaat
nooit
voorbij
And
I
know
for
sure
that
feeling
will
never
die
Ik
denk
nog
vaak
'ja,
het
was
goed'
I
still
often
think
'yes,
it
was
good'
De
dag
dat
ik
jou
heb
ontmoet
The
day
I
met
you
Want
die
eerste
kus
betekende
heel
veel
voor
mij
Because
that
first
kiss
meant
a
lot
to
me
Want
die
eerste
kus
betekende
heel
veel
voor
mij
Because
that
first
kiss
meant
a
lot
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schairer, Erich Offierowski, J. Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.