Paroles et traduction Luc Steeno - Jij Alleen
Ons
verhaal
begon
met
lieve
woorden
voor
mekaar
Наша
история
началась
с
нежных
слов
друг
другу,
Ik
voelde
mij
zo
goed
Мне
было
так
хорошо.
En
bij
jou
werd
heel
m'n
leven
mooier
ieder
jaar
И
с
тобой
моя
жизнь
становилась
прекраснее
с
каждым
годом,
Geluk
in
overvloed
Счастье
переполняло
меня.
Ik
vertelde
jou
alle
geheimen
uit
m'n
hart
Я
рассказывал
тебе
все
секреты
своего
сердца,
Dat
was
alleen
voor
jou
Это
было
только
для
тебя.
Ik
kon
dromen,
van
ons
twee,
dit
was
toen
onze
start
Я
мог
мечтать
о
нас
двоих,
это
было
наше
начало,
En
de
hemel
kleurde
blauw
И
небо
окрасилось
в
голубой
цвет.
Jij
alleen,
jij
alleen
Только
ты,
только
ты,
Je
was
van
mij,
de
dag
dat
jij
verscheen
Ты
стала
моей
в
тот
день,
когда
появилась.
Jij
alleen,
'k
wist
het
meteen,
je
blijft
m'n
nummer
één
Только
ты,
я
сразу
понял,
ты
останешься
моей
номер
один.
In
't
leven
zijn
er
tegenslagen,
ook
voor
jou
en
mij
В
жизни
бывают
неудачи,
и
у
тебя,
и
у
меня,
Toch
gaan
we
samen
door
Но
мы
пройдем
через
это
вместе.
Er
waren
wel
eens
wolken
maar
die
dreven
dan
voorbij
Бывали
тучи,
но
они
рассеивались,
T'rug
op
het
juiste
spoor
Возвращая
нас
на
правильный
путь.
Als
ik
's
problemen
had,
dan
wist
jij
altijd
raad
Когда
у
меня
были
проблемы,
ты
всегда
знала,
как
помочь,
Je
houdt
zoveel
van
mij
Ты
так
сильно
меня
любишь.
De
liefde
tussen
ons
is
liefde
die
nooit
meer
vergaat
Любовь
между
нами
- это
любовь,
которая
никогда
не
угаснет,
Wat
maak
je
mij
toch
blij
Как
же
ты
меня
радуешь.
Jij
alleen,
jij
alleen
Только
ты,
только
ты,
Je
was
van
mij,
de
dag
dat
jij
verscheen
Ты
стала
моей
в
тот
день,
когда
появилась.
Jij
alleen,
'k
wist
het
meteen,
je
blijft
m'n
nummer
één
Только
ты,
я
сразу
понял,
ты
останешься
моей
номер
один.
Met
de
hemel
boven
ons,
de
zon
en
ook
de
maan
С
небом
над
нами,
солнцем
и
луной,
Geniet
ik
meer
en
meer
Я
наслаждаюсь
всё
больше
и
больше.
Dicht
bij
jou,
op
deze
plek,
we
gaan
hier
nooit
vandaan
Рядом
с
тобой,
на
этом
месте,
мы
никогда
не
покинем
его,
Dat
zeg
ik
keer
op
keer
Я
говорю
это
снова
и
снова.
Als
ik
naast
je
wakker
word,
is
mijn
geluk
compleet
Когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
мое
счастье
безгранично,
Wat
hebben
wij
het
goed
Как
же
нам
хорошо.
Samen
vinden
wij
de
weg,
we
delen
lief
en
leed
Вместе
мы
найдем
дорогу,
разделим
радость
и
горе,
De
toekomst
tegemoet
Навстречу
будущему.
Jij
alleen,
jij
alleen
Только
ты,
только
ты,
Je
was
van
mij,
de
dag
dat
jij
verscheen
Ты
стала
моей
в
тот
день,
когда
появилась.
Jij
alleen,
'k
wist
het
meteen,
je
blijft
m'n
nummer
één
Только
ты,
я
сразу
понял,
ты
останешься
моей
номер
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.