Luca Agnelli feat. Salmo & Noyz Narcos - BRUJERIA - Luca Agnelli Remix - traduction des paroles en allemand

BRUJERIA - Luca Agnelli Remix - Luca Agnelli , Noyz Narcos , Salmo traduction en allemand




BRUJERIA - Luca Agnelli Remix
BRUJERIA - Luca Agnelli Remix
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Fabbrica festa abusiva
Illegale Party in der Fabrik
Volanti accerchiano la comitiva
Streifenwagen umzingeln die Clique
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Früher Morgen, die Sonne scheint, mit der Angst, die uns überfiel
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Ich bin wieder am Arsch, nachts auf dieser Scheiß-Landstraße ohne Benzin
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Ich spür's langsam aus dem Nichts kommen, man spürt dieses Endgegner-Monster, das näherkommt
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Non appena parte questa t'ariva
Sobald das hier losgeht, erwischt es dich
Fabbrica festa abusiva
Illegale Party in der Fabrik
Volanti accerchiano la comitiva
Streifenwagen umzingeln die Clique
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Früher Morgen, die Sonne scheint, mit der Angst, die uns überfiel
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Ich bin wieder am Arsch, nachts auf dieser Scheiß-Landstraße ohne Benzin
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Ich spür's langsam aus dem Nichts kommen, man spürt dieses Endgegner-Monster, das näherkommt
Arriva
Es kommt
Arriva, arriva
Es kommt, es kommt
Arriva, arriva
Es kommt, es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Turbo
Turbo
Guardami, metto il turbo
Schau her, ich geb' Turbo
Turbo
Turbo
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du spürst, wie es kommt





Writer(s): Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.