Luca Bad - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Bad - Luna




Luna
Moon
Questa musica ti accende l′anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre, a chi non ha niente
To those who always suffer, to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people
Questa musica ti accende l'anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre, a chi non ha niente
To those who always suffer, to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people
Questa musica ti accende l′anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre a chi non ha niente
To those who always suffer to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people
Avverto sensazioni tra la gente
I feel sensations among the people
Ogni nota libera la loro mente
Every note frees their mind
Il desiderio che ho espresso d'adolescente
The wish I expressed as a teenager
Quel 10 agosto sotto una stella cadente
That August 10th under a shooting star
E questa notte tocco il cielo con le dita
And this night I touch the sky with my fingers
Perché basta una nota e può cambiare la mia vita
Because one note is enough and it can change my life
La luna che riflette sulla strada fa da guida
The moon reflecting on the road acts as a guide
Come la musica quando pensi che sia finita
Like the music when you think it's over
Tocco la stella più lucente con la mano
I touch the brightest star with my hand
Sto volando in alto come un aereoplano
I'm flying high like an airplane
Questa musica mi porterà lontano
This music will take me far away
Mi mette al riparo anche se chiuderà il sipario
It keeps me safe even when the curtain closes
Qualcosa si libera nell'atmosfera
Something is released into the atmosphere
Forse è magia di gente che spera
Maybe it's the magic of people who hope
Sulle note di questa sera
On the notes of this evening
Mentre c′illumina la luna piena
As the full moon lights us up
Questa musica ti accende l′anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre a chi non ha niente
To those who always suffer to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people
Questa musica ti accende l'anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre a chi non ha niente
To those who always suffer to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions amongthe people
Questa notte ho le Muse e Artemide
Tonight I have the Muses and Artemis
Posso scalare le vette più ripide
I can climb the steepest peaks
Alza il volume così come piace a me
Turn up the volume the way I like it
Perché stanotte non ci sarà limite
Because tonight there will be no limits
Il suono che parte, la luna che splende
The sound starts, the moon shines
La musica mi accende l′anima
The music lights up my soul
I sorrisi, la gente, a chi non ha niente
The smiles, the people, to those who have nothing
Chi vuole fuggire dalla realtà
Who want to escape from reality
Questa musica ti accende l'anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre a chi non ha niente
To those who always suffer to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people
Questa musica ti accende l′anima
This music lights up your soul
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
From nothing it takes shape and colors this life
A chi soffre sempre a chi non ha niente
To those who always suffer, to those who have nothing
Nella notte avverto emozioni tra la gente
In the night I feel emotions among the people






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.