Paroles et traduction Luca Bad - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
musica
ti
accende
l′anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre,
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer,
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Questa
musica
ti
accende
l'anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre,
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer,
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Questa
musica
ti
accende
l′anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Avverto
sensazioni
tra
la
gente
I
feel
sensations
among
the
people
Ogni
nota
libera
la
loro
mente
Every
note
frees
their
mind
Il
desiderio
che
ho
espresso
d'adolescente
The
wish
I
expressed
as
a
teenager
Quel
10
agosto
sotto
una
stella
cadente
That
August
10th
under
a
shooting
star
E
questa
notte
tocco
il
cielo
con
le
dita
And
this
night
I
touch
the
sky
with
my
fingers
Perché
basta
una
nota
e
può
cambiare
la
mia
vita
Because
one
note
is
enough
and
it
can
change
my
life
La
luna
che
riflette
sulla
strada
fa
da
guida
The
moon
reflecting
on
the
road
acts
as
a
guide
Come
la
musica
quando
pensi
che
sia
finita
Like
the
music
when
you
think
it's
over
Tocco
la
stella
più
lucente
con
la
mano
I
touch
the
brightest
star
with
my
hand
Sto
volando
in
alto
come
un
aereoplano
I'm
flying
high
like
an
airplane
Questa
musica
mi
porterà
lontano
This
music
will
take
me
far
away
Mi
mette
al
riparo
anche
se
chiuderà
il
sipario
It
keeps
me
safe
even
when
the
curtain
closes
Qualcosa
si
libera
nell'atmosfera
Something
is
released
into
the
atmosphere
Forse
è
magia
di
gente
che
spera
Maybe
it's
the
magic
of
people
who
hope
Sulle
note
di
questa
sera
On
the
notes
of
this
evening
Mentre
c′illumina
la
luna
piena
As
the
full
moon
lights
us
up
Questa
musica
ti
accende
l′anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Questa
musica
ti
accende
l'anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
amongthe
people
Questa
notte
ho
le
Muse
e
Artemide
Tonight
I
have
the
Muses
and
Artemis
Posso
scalare
le
vette
più
ripide
I
can
climb
the
steepest
peaks
Alza
il
volume
così
come
piace
a
me
Turn
up
the
volume
the
way
I
like
it
Perché
stanotte
non
ci
sarà
limite
Because
tonight
there
will
be
no
limits
Il
suono
che
parte,
la
luna
che
splende
The
sound
starts,
the
moon
shines
La
musica
mi
accende
l′anima
The
music
lights
up
my
soul
I
sorrisi,
la
gente,
a
chi
non
ha
niente
The
smiles,
the
people,
to
those
who
have
nothing
Chi
vuole
fuggire
dalla
realtà
Who
want
to
escape
from
reality
Questa
musica
ti
accende
l'anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Questa
musica
ti
accende
l′anima
This
music
lights
up
your
soul
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
From
nothing
it
takes
shape
and
colors
this
life
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
To
those
who
always
suffer,
to
those
who
have
nothing
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
In
the
night
I
feel
emotions
among
the
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.