Luca Bad - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Bad - Luna




Luna
Луна
Questa musica ti accende l′anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre, a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Questa musica ti accende l'anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre, a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Questa musica ti accende l′anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Avverto sensazioni tra la gente
Я чувствую ощущения среди людей,
Ogni nota libera la loro mente
Каждая нота освобождает их разум.
Il desiderio che ho espresso d'adolescente
Желание, которое я загадал подростком,
Quel 10 agosto sotto una stella cadente
В тот день, 10 августа, под падающей звездой.
E questa notte tocco il cielo con le dita
И этой ночью я касаюсь неба пальцами,
Perché basta una nota e può cambiare la mia vita
Потому что достаточно одной ноты, и она может изменить мою жизнь.
La luna che riflette sulla strada fa da guida
Луна, отражающаяся на дороге, служит путеводителем,
Come la musica quando pensi che sia finita
Как музыка, когда ты думаешь, что все кончено.
Tocco la stella più lucente con la mano
Я касаюсь самой яркой звезды рукой,
Sto volando in alto come un aereoplano
Парю высоко, как самолет.
Questa musica mi porterà lontano
Эта музыка унесет меня далеко,
Mi mette al riparo anche se chiuderà il sipario
Она укроет меня, даже если закроется занавес.
Qualcosa si libera nell'atmosfera
Что-то освобождается в атмосфере,
Forse è magia di gente che spera
Возможно, это магия людей, которые надеются.
Sulle note di questa sera
Под звуки этой ночи,
Mentre c′illumina la luna piena
Пока нас освещает полная луна.
Questa musica ti accende l′anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Questa musica ti accende l'anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Questa notte ho le Muse e Artemide
Этой ночью со мной Музы и Артемида,
Posso scalare le vette più ripide
Я могу покорить самые крутые вершины.
Alza il volume così come piace a me
Сделай звук громче, как мне нравится,
Perché stanotte non ci sarà limite
Потому что этой ночью не будет предела.
Il suono che parte, la luna che splende
Звук, который раздается, луна, которая сияет,
La musica mi accende l′anima
Музыка зажигает мою душу.
I sorrisi, la gente, a chi non ha niente
Улыбки, люди, те, у кого ничего нет,
Chi vuole fuggire dalla realtà
Те, кто хочет сбежать от реальности.
Questa musica ti accende l'anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.
Questa musica ti accende l′anima
Эта музыка зажигает твою душу,
Dal nulla prende forma e colore a questa vita
Из ничего обретает форму и раскрашивает эту жизнь.
A chi soffre sempre a chi non ha niente
Тем, кто всегда страдает, тем, у кого ничего нет,
Nella notte avverto emozioni tra la gente
В ночи я чувствую эмоции среди людей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.