Paroles et traduction Luca Bad - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
musica
ti
accende
l′anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre,
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Questa
musica
ti
accende
l'anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre,
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Questa
musica
ti
accende
l′anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Avverto
sensazioni
tra
la
gente
Я
чувствую
ощущения
среди
людей,
Ogni
nota
libera
la
loro
mente
Каждая
нота
освобождает
их
разум.
Il
desiderio
che
ho
espresso
d'adolescente
Желание,
которое
я
загадал
подростком,
Quel
10
agosto
sotto
una
stella
cadente
В
тот
день,
10
августа,
под
падающей
звездой.
E
questa
notte
tocco
il
cielo
con
le
dita
И
этой
ночью
я
касаюсь
неба
пальцами,
Perché
basta
una
nota
e
può
cambiare
la
mia
vita
Потому
что
достаточно
одной
ноты,
и
она
может
изменить
мою
жизнь.
La
luna
che
riflette
sulla
strada
fa
da
guida
Луна,
отражающаяся
на
дороге,
служит
путеводителем,
Come
la
musica
quando
pensi
che
sia
finita
Как
музыка,
когда
ты
думаешь,
что
все
кончено.
Tocco
la
stella
più
lucente
con
la
mano
Я
касаюсь
самой
яркой
звезды
рукой,
Sto
volando
in
alto
come
un
aereoplano
Парю
высоко,
как
самолет.
Questa
musica
mi
porterà
lontano
Эта
музыка
унесет
меня
далеко,
Mi
mette
al
riparo
anche
se
chiuderà
il
sipario
Она
укроет
меня,
даже
если
закроется
занавес.
Qualcosa
si
libera
nell'atmosfera
Что-то
освобождается
в
атмосфере,
Forse
è
magia
di
gente
che
spera
Возможно,
это
магия
людей,
которые
надеются.
Sulle
note
di
questa
sera
Под
звуки
этой
ночи,
Mentre
c′illumina
la
luna
piena
Пока
нас
освещает
полная
луна.
Questa
musica
ti
accende
l′anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Questa
musica
ti
accende
l'anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Questa
notte
ho
le
Muse
e
Artemide
Этой
ночью
со
мной
Музы
и
Артемида,
Posso
scalare
le
vette
più
ripide
Я
могу
покорить
самые
крутые
вершины.
Alza
il
volume
così
come
piace
a
me
Сделай
звук
громче,
как
мне
нравится,
Perché
stanotte
non
ci
sarà
limite
Потому
что
этой
ночью
не
будет
предела.
Il
suono
che
parte,
la
luna
che
splende
Звук,
который
раздается,
луна,
которая
сияет,
La
musica
mi
accende
l′anima
Музыка
зажигает
мою
душу.
I
sorrisi,
la
gente,
a
chi
non
ha
niente
Улыбки,
люди,
те,
у
кого
ничего
нет,
Chi
vuole
fuggire
dalla
realtà
Те,
кто
хочет
сбежать
от
реальности.
Questa
musica
ti
accende
l'anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Questa
musica
ti
accende
l′anima
Эта
музыка
зажигает
твою
душу,
Dal
nulla
prende
forma
e
dà
colore
a
questa
vita
Из
ничего
обретает
форму
и
раскрашивает
эту
жизнь.
A
chi
soffre
sempre
a
chi
non
ha
niente
Тем,
кто
всегда
страдает,
тем,
у
кого
ничего
нет,
Nella
notte
avverto
emozioni
tra
la
gente
В
ночи
я
чувствую
эмоции
среди
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.