Luca Barbarossa feat. A. Mannarino & Alex Britti - Una storia disonesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa feat. A. Mannarino & Alex Britti - Una storia disonesta




Una storia disonesta
Нечестная история
Si discuteva dei problemi dello stato
Спорили о проблемах государства, милая,
Si andò a finire sull′hascish legalizzato
Дошли до легализации гашиша.
E casa mia sembrava quasi il parlamento
И мой дом стал похож на парламент,
Erano in quindici, ma mi parevan cento
Их было пятнадцать, но казалось, что сотня.
Io che dicevo, "Beh, ragazzi andiamo piano
Я говорил: "Ребята, полегче,
Il vizio non è stato mai un partito sano"
Порок никогда не был здоровой партией".
E il più ribelle mi rispose un po' stonato
Самый бунтарь ответил мне немного фальшиво,
In canzonetta lui polemizzò così
В песенке он так возразил:
"Che bello
"Как здорово,
Due amici, una chitarra e uno spinello
Два друга, гитара и косячок,
E una ragazza giusta che ci sta
И подходящая девушка рядом,
E tutto il resto che importanza ha?
А всё остальное, какое имеет значение?
Che bello
Как здорово,
Se piove porteremo anche l′ombrello
Если дождь пойдет, возьмем зонт,
In giro per le vie della città
Гулять по улицам города,
Per due boccate di felicità"
За двумя затяжками счастья".
Ma l'opinione, dissi io, non la contate?
общественное мнение, - сказал я, - не учитываете?
E che reputazione, dite un pò, vi fate?
И какую репутацию, скажите, вы себе создаете?
La gente giudica voi state un po' in campana
Люди судят, будьте осторожны".
Ma quello invece di ascoltarmi continuò
Но тот, вместо того чтобы слушать меня, продолжал:
"Che bello
"Как здорово,
Col pakistano nero e con l′ombrello
С чернокожим пакистанцем и с зонтом,
E una ragazza giusta che ci sta
И подходящая девушка рядом,
E tutto il resto che importanza ha?"
А всё остальное, какое имеет значение?"
Così di casa li cacciai senza ritegno
Тогда я выгнал их из дома без стеснения,
Senza badare a chi mi palesava sdegno
Не обращая внимания на их негодование.
Li accompagnai per strada e chiuso ogni sportello
Проводил их до улицы и закрыл все двери,
Tornai in cucina e tra i barattoli uno che
Вернулся на кухню, и среди банок один…
"Che bello
"Как здорово,
Col giradischi acceso e lo spinello
С включенным проигрывателем и косячком,
Non sarà stato giusto, sì, lo so
Может, это и не правильно, да, я знаю,
Ma in quindici eravamo troppi o no?"
Но впятнадцатером нас было слишком много, не так ли?"
E questa
И это,
Amici miei, è una storia disonesta
Друзья мои, нечестная история.
E puoi cambiarci i personaggi, ma
И ты можешь поменять персонажей, но
Quanta politica ci puoi trovar
Сколько политики можно в ней найти?





Writer(s): Stefano Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.