Luca Barbarossa feat. Raquel del Rosario - Fino in fondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa feat. Raquel del Rosario - Fino in fondo




Fino in fondo
Right to the Bottom
Voglio solo un po′ di pace fare quello che mi va
I just want a little peace, to do what I feel like
Non avere niente intorno solo una candela accesa
To have nothing around me, just a lit candle
E guardarti in fondo agli occhi e con gli occhi attraversarti piano
And look deep into your eyes, and softly close my eyes
Voglio spegnere il rumore disannare la mia mente
I want to shut off the noise, unravel my mind
E lasciare fuori il mondo fino quasi a non sentirlo
And leave the world outside until I almost can't hear it
E non cercare sempre un senso a tutto quello che facciamo
And not always look for meaning in everything we do
E andare su su su nel cielo
And go up up into the sky
Giù giù giù nel mare
Down down into the sea
Su su su nel sole
Up up into the sun
Giù giù fino in fondo al cuore
Down down to the bottom of my heart
Voglio prendermi il mio tempo non disperderlo così
I want to take my time, not waste it like this
Sempre dietro a qualche cosa che non serve poi davvero
Always chasing something that really isn't worth it
E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo dentro
And breathe your breath until I feel alive inside
E andare su su su nel cielo
And go up up into the sky
Giù giù giù nel mare
Down down into the sea
Su su su nel sole
Up up into the sun
Giù giù senza più dolore dolore
Down down without any more pain pain
Non mi dire che non hai mai sentito la tristezza
Don't tell me you've never felt sadness
Che non tomi poi felice basta solo una carezza
That you won't be happy again, just a caress
E andare su su su nel cielo
And go up up into the sky
Giù giù giù nel mare
Down down into the sea
Su su su nel sole
Up up into the sun
Giù giù fino in fondo al cuore
Down down to the bottom of my heart
Fino in fondo al cuore fino in fondo al cuore
To the bottom of my heart to the bottom of my heart
Voglio solo un po' di pace fare quello che mi va
I just want a little peace, to do what I feel like
Non avere niente intorno solo una candela accesa
To have nothing around me, just a lit candle
Voglio spegnere il rumore disarmare la mia mente
I want to shut off the noise, disarm my mind
E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo
And breathe your breath until I feel alive
.Su su nel cielo
Up up into the sky
Giù giù giù nel mare
Down down into the sea
Su su su nel sole
Up up into the sun
Giù giù senza più dolore
Down down without any more pain
Sei un′isola (giù nel mare)
You are an island (down in the sea)
Un deserto (nel cielo)
A desert (in the sky)
Una stella (su nel sole) in un cielo sempre aperto
A star (up in the sun) in an ever open sky
Un'isola (giù nel mare)
An island (down in the sea)
Un deserto (fare quello che mi va)
A desert (to do what I feel like)
Una stella in un cielo sempre aperto Un'isola
A star in an ever open sky An island





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.