Luca Barbarossa - Amore Come Stai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Amore Come Stai




Ciao amore come stai
Привет, любовь, как ты
Qui la gente va veloce, va lontano
Здесь люди идут быстро, идут далеко
Va a morire e non si ferma mai
Он идет на смерть и никогда не останавливается
Parlano di soldi, senza quelli si sta male
Они говорят о деньгах, без них вам плохо
La vita diventa scomoda come il letto di un ospedale
Жизнь становится неудобной, как больничная койка
Ciao amore come stai
Привет, любовь, как ты
Dimmi cosa sta cambiando
Скажите мне, что меняется
Il tono della voce non è quello che mi piace
Тон голоса не то, что мне нравится
Non sembri neanche te, amore
Ты тоже не похож на тебя, милая.
Mentre parli insieme a me
Во время разговора со мной
L′altra notte t'ho sognata
Прошлой ночью я тебе приснился
Eravamo in alto mare senza remi, senza vele
Мы были в открытом море без весел, без парусов
Senza un posto dove andare
Нет места, чтобы пойти
La corrente ci portava non so dove, non so come
Ток нес нас не знаю куда, не знаю как
L′unica cosa certa è che noi stavamo insieme
Единственное, что я могу сказать, это то, что мы были вместе
Ciao amore cosa fai
Привет, любовь, что вы делаете
Forse stavi già mangiando se vuoi richiamo dopo
Может быть, вы уже ели, если хотите перезвонить позже
Non mi offendo per così poco amore mio
Я не обижаюсь на такую маленькую любовь.
Adesso ho un po' di fame anch'io
Теперь я тоже немного проголодался.
Sarà la vita che ci allontana
Это будет жизнь, которая отгоняет нас
Sarà la vita che ci porta via
Это будет жизнь, которая уносит нас
Saranno gli anni che passano veloci
Скоро пройдут годы
A metterci dentro questa nostalgia
В этой ностальгии
Ciao amore come stai
Привет, любовь, как ты
Qui la luce ci confonde, ci sorprende accanto ai nostri guai
Здесь свет смущает нас, удивляет нас рядом с нашими бедами
La notte viene il buio e con il buio la paura
Ночь приходит темнота и с темнотой страх
Ti prego amore giura che tu non fuggirai
Пожалуйста, любовь поклянись, что ты не убежишь
Ciao amore dove vai
Привет, любовь, куда ты идешь
Dimmi cosa stai cantando
Скажи мне, что ты поешь
Dimmi come mai
Скажи мне, почему
La mia voce sta tremando, amore mio
Мой голос дрожит, любовь моя
Adesso sto cantando anch′io
Теперь я тоже пою.
Amore come stai
Любовь, как вы
Sta cambiando il mondo o siamo noi
Меняется ли мир, или это мы
Sarà la vita che ci allontana
Это будет жизнь, которая отгоняет нас
Sarà la vita che ci porta via
Это будет жизнь, которая уносит нас
Saranno gli anni che passano veloci
Скоро пройдут годы
A metterci dentro questa nostalgia
В этой ностальгии
Ciao amore come stai
Привет, любовь, как ты
Forse stavi già dormendo o forse mi odierai
Может быть, вы уже спали или, может быть, вы ненавидите меня
Magari un altro giorno, un′altra volta
Может быть, в другой день, в другой раз
Un'altra vita mi richiamerai
Другую жизнь ты мне перезвонишь
Dimmi amore come mai
Скажи мне любовь, как это
Qui si può sentire freddo avvolti in un mantello
Здесь вы можете почувствовать холод, завернутый в плащ
Davanti a un caminetto, amore mio
Перед камином, любовь моя
Adesso sento freddo io
Теперь мне холодно.





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.