Paroles et traduction Luca Barbarossa - Aspettavamo il 2000
Aspettavamo il 2000
We Were Waiting for 2000
La
mia
generazione
è
sopravissuta
perfino
al
tuca
tuca
e
alla
guerra
fredda
My
generation
even
survived
the
tuca
tuca
and
the
Cold
War
Alla
moto
senza
casco
all′avvento
della
disco
all'arresto
di
Valpreda
Riding
a
motorcycle
without
a
helmet,
the
advent
of
disco,
and
the
arrest
of
Valpreda
Eravamo
contiti
che
Rivera
fosse
Dio
We
were
convinced
that
Rivera
was
God
E
che
quello
di
Mina
non
fosse
un
addio
And
that
Mina's
departure
was
not
a
goodbye
La
mia
generazione
e
sopravissuta
persino
a
Nikka
Costa
e
agli
anni
di
piombo
My
generation
even
survived
Nikka
Costa
and
the
Years
of
Lead
Ai
decreti
delegati
ai
servizi
deviati
ai
sofficini
al
pongo
The
delegated
decrees,
the
corrupt
services,
the
spongy
soft
drinks
Eravamo
studenti
ci
sentivamo
operai
...
We
were
students,
we
felt
like
workers...
Certi
giorni
di
festa
non
finivano
mai
On
party
days
the
fun
never
ended
Aspettavamo
il
2000
perche
tutto
sarebbe
cambiato
ma
tu
lo
avevi
previsto
che
il
futuro
sarebbe
passato
We
were
waiting
for
the
year
2000
because
everything
would
change,
but
you
had
foreseen
that
the
future
would
pass
Lo
immaginavi
diverso
questo
mondo
un
po
perso
che
se
provi
a
cambiarlo
ti
spara
anche
addosso
per
ritornare
lo
stesso
You
imagined
it
differently,
this
somewhat
lost
world,
that
if
you
try
to
change
it,
it
will
even
shoot
you
to
return
to
its
same
old
self
Sempre
uguale
a
se
stesso
Always
the
same
La
mia
generazione
e
sopravissuta
al
ritorno
nelle
sale
della
commedia
italiana
alla
fuga
dei
cervelli
alla
p
2 di
Gelli
alla
banca
vaticana
siamo
stati
cattivi
negli
anni
70
My
generation
survived
the
return
of
Italian
comedy
to
theaters,
the
brain
drain,
Gelli's
P2,
the
Vatican
bank.
We
were
naughty
in
the
70s
Niente
sconti
di
pensa
per
chi
non
si
accontenta
aspettavamo
il
2000
perche
tutto
sarebbe
cambiato
ma
tu
lo
avevi
previsto
che
il
futuro
sarebbe
passato
e
sognavamo
la
luna
ma
qualcosa
non
ha
funzionato
tu
quanto
avevi
scommesso
cosa
hai
perso
e
chi
ci
ha
guadagnato
lo
immaginavi
diverso
questo
mondo
un
po
perso
che
se
provi
a
cambiarlo
ti
spara
anche
addosso
per
ritornare
lo
stesso
aspettgavamo
il
2000
perche
tutto
sarebbe
cambiato
ma
tu
lo
avevi
previsto
che
il
futuro
sarebbe
cambiato
per
ritornare
lo
stesso...
No
discounts
for
those
who
are
not
satisfied.
We
were
waiting
for
the
year
2000,
because
everything
would
change,
but
you
had
foreseen
that
the
future
would
pass
and
we
dreamed
of
the
moon,
but
something
went
wrong.
How
much
did
you
bet,
what
did
you
lose,
and
who
profited?
You
imagined
it
differently,
this
somewhat
lost
world,
that
if
you
try
to
change
it,
it
will
even
shoot
you
to
return
to
its
same
old
self.
We
were
waiting
for
the
year
2000
because
everything
would
change,
but
you
had
foreseen
that
the
future
would
pass
and
we
dreamed
of
the
moon,
but
something
went
wrong.
Sempre
uguale
a
se
stesso...
Always
the
same...
Sempre
uguale
a
se
stesso...
Always
the
same...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.