Paroles et traduction Luca Barbarossa - Come stai
Come
stai?
da
nun
mori
mai.manco
pe
sbajo
How
are
you?
You'll
never
die.
Not
even
by
mistake
Come
stai?
se
arriva
er
malocchio.lo
caccio
co
l'aglio
How
are
you?
If
the
evil
eye
comes,
I'll
chase
it
away
with
garlic
Come
stai?
e
come
ho
da
sta...
nemmeno
un
dolore.
How
are
you?
And
how
should
I
be?
I'm
not
even
sick.
Come
stai'
si
resta
cosi.poraccio
er
dottore.!!
How
are
you?
If
I
stay
like
this,
the
doctor
will
be
poor.!!
Si
la
vedi
dije
pure
che
sto
bene
come
sto
If
you
see
her,
tell
her
that
I'm
as
well
as
I
am
Che
so
bello,
come
er
sole,
e
ce
vo
core
a
dimme
no!
That
I'm
beautiful,
like
the
sun,
and
it
takes
a
heart
to
tell
me
no!
Come
stai?
e
come
ho
da
sta.
a
caviale
e
champagne.
How
are
you?
And
how
should
I
be?
On
caviar
and
champagne.
Come
stai?
si
scenne
la
pioggia,,
nemmeno
me
bagna.
How
are
you?
If
the
rain
comes
down,
it
doesn't
even
get
me
wet.
Come
stai^
la
vita
cosi.e'
mejo
de
n
firme.
How
are
you?
Life
is
like
this,
It's
better
than
a
signature.
Come
stai'
si
resta
com'e'.ce
metto
du
firme!!
How
are
you?
If
I
stay
the
way
I
am,
I'll
sign
twice!!
Si
la
vedi
dije
pure
che
sto
bene
come
sto
If
you
see
her,
tell
her
that
I'm
as
well
as
I
am
E
che
profumo,
come
n
fiore,
e
ce
vo
core
a
dimme
no.
And
that
I
smell
like
a
flower,
and
it
takes
a
heart
to
tell
me
no.
Na
vorta
m'hai
fregato,
mo
nun
ce
casco
piu.
You
fooled
me
once,
but
I
won't
fall
for
it
again.
Nun
so
venuto
ar
monno
pe
sta
male.
I
didn't
come
into
this
world
to
be
sick.
Si
voi
l'argento
mio...
nun
basta
l'oro,
If
you
want
my
silver,
it
won't
be
enough
gold,
Si
voi
capi
vabbe...
sinno'
sto
bene...
da
solo!!
If
you
want
to
be
the
boss,
well...
otherwise
I'm
fine...
alone!!
Certe
volle,
a
dilla
tutta,
bussa
la
malinconia,
Sometimes,
I
have
to
say,
melancholy
comes
knocking,
Ma
me
faccio,
na
fojetta,
che
me
tiene
compagnia.
But
I
make
myself
a
little
joint,
which
keeps
me
company.
Na
vorta
m'hai
fregato,
mo
nun
ce
casco
piu
You
fooled
me
once,
but
I
won't
fall
for
it
again
Io
nun
so
nato
pe
soffri
e
pe
piagne
I
wasn't
born
to
suffer
and
cry
Si
voi
l'argento
mio...
procura
l'oro.
If
you
want
my
silver,
get
the
gold.
C'e'
chi
è
nato
pe
sta
n
pista.tu
resta
dentro
ar
coro!!!
There
are
those
who
are
born
to
be
on
the
track,
you
stay
in
the
choir!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luca barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.