Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - Live




Cuore D'Acciaio - Live
Heart of Steel - Live
Ho solo questo piccolo cuore impreciso
I only have this small, imprecise heart
Mediocre avventore protetto
A mediocre adventurer protected
Da carte di credito orari d′ufficio
By credit cards, office hours
Interessi privati
And private interests
Solo un piccolo cuore sbiadito
Only a small, faded heart
Da sane abitudini buone maniere
From healthy habits, good manners
Conversazioni senza pericolo
Conversations without any danger
Giorni feriali da dimenticare
Forgettable weekdays
Solo un piccolo cuore lasciato a met?
Just a small heart left unfinished
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Just a small heart that no one will ever remember.
Non ama non vive non muore
It does not love, it does not live, it does not die
Questo misero cuore impaurito
This miserable, frightened heart
Corre a nascondersi in fretta
It runs to hide quickly
Per non mostrarsi ferito? qui che rimane sospeso
So as not to show itself wounded? Here it remains suspended
In attesa costante di gravit?
In constant anticipation of gravity
Addestrato a contare i minuti
Trained to count the minutes
Con ossessiva puntualit?
With obsessive punctuality
Solo un piccolo cuore vissuto a met?
Just a small heart lived halfway
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Just a small heart that no one will ever remember.
Vorrei avere un cuore d'acciaio
I wish I had a heart of steel
E occhi duri da puntare addosso
And hard eyes to point at you
Come lame taglienti pronte a ferire
Like sharp blades ready to wound
Come cannoni pronti a colpire
Like cannons ready to fire
Un cuore sempre in viaggio
A heart that is always traveling
Con la sabbia tra i piedi
With sand between its toes
E giorni di cammino
And days of walking
Per arrivare al mare
To reach the sea
Per arrivare al mare
To reach the sea
Un cuore che nessuno
A heart that no one
Mai nessuno possa dimenticare
No one will ever forget
Solo un piccolo cuore indeciso
Just a small, indecisive heart
Anonimo astante smarrito
Anonymous, lost bystander
Attento a non mettersi in gioco
Careful not to put itself in play
Per non vedersi sconfitto
To avoid seeing itself defeated
Non soffre non parla non sente? qui e ti lascia partire? qui che ti perde per sempre
It does not suffer, does not speak, does not feel? Here it is and lets you go? Here it loses you forever
Senza nemmeno provare a gridare? solo un piccolo cuore che batte a met?
Without even trying to scream? Just a small heart that beats halfway
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?
Just a small heart that no one will ever remember?
Vorrei avere un cuore d′acciaio
I wish I had a heart of steel
E occhi duri da puntarti addosso
And hard eyes to point at you
Come lame taglienti pronte a ferire
Like sharp blades ready to wound
Come cannoni pronti a colpire
Like cannons ready to fire
Un cuore sempre in viaggio
A heart that is always traveling
Con la sabbia tra i piedi
With sand between its toes
E giorni di cammino
And days of walking
Per arrivare al mare
To reach the sea
Per arrivare al mare
To reach the sea
Un cuore che nessuno
A heart that no one
Mai nessuno possa dimenticare
No one will ever forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.