Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - Live




Cuore D'Acciaio - Live
Сердце из стали - Живое исполнение
Ho solo questo piccolo cuore impreciso
Есть у меня лишь сердце небольшое, но неточное
Mediocre avventore protetto
Заурядный странник, защищённый
Da carte di credito orari d′ufficio
Кредитными картами и рабочим графиком
Interessi privati
Личными интересами
Solo un piccolo cuore sbiadito
Лишь сердечко крохотное, блеклое
Da sane abitudini buone maniere
Благопристойными манерами, привычками здоровыми
Conversazioni senza pericolo
Безопасными беседами
Giorni feriali da dimenticare
Будними днями, что так легко забываются
Solo un piccolo cuore lasciato a met?
Только сердце маленькое, до конца не познанное?
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Только сердце маленькое, о котором никто не вспомнит?
Non ama non vive non muore
Не живёт, не любит, не умрёт
Questo misero cuore impaurito
Сердечко жалкое, испуганное
Corre a nascondersi in fretta
Спешит, чтоб спрятаться скорее
Per non mostrarsi ferito? qui che rimane sospeso
Не выдавать себя раненым? Остановилось здесь
In attesa costante di gravit?
В ожидании беспрестанном гравитации?
Addestrato a contare i minuti
Приученное считать минуты
Con ossessiva puntualit?
С педантичной пунктуальностью?
Solo un piccolo cuore vissuto a met?
Сердце небольшое, на половину прожитое?
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Сердце небольшое, о котором никто не вспомнит?
Vorrei avere un cuore d'acciaio
О, как хотел бы я сердце иметь из стали
E occhi duri da puntare addosso
И взгляд суровый, что на тебя нацелю
Come lame taglienti pronte a ferire
Как лезвия острые, что рвут и ранят
Come cannoni pronti a colpire
Как пушки, что готовы стрелять
Un cuore sempre in viaggio
Сердце, что всегда в пути
Con la sabbia tra i piedi
Ступает в песке, сквозь ветра
E giorni di cammino
Дни проводит в дороге
Per arrivare al mare
Чтобы прийти к морю
Per arrivare al mare
Чтобы прийти к морю
Un cuore che nessuno
Сердце, которое никто
Mai nessuno possa dimenticare
Никто не сможет забыть
Solo un piccolo cuore indeciso
Лишь сердце маленькое, нерешительное
Anonimo astante smarrito
Затерянное, в толпе утонувшее
Attento a non mettersi in gioco
Опасается рисковать
Per non vedersi sconfitto
Чтоб не оказаться поверженным
Non soffre non parla non sente? qui e ti lascia partire? qui che ti perde per sempre
Не страдает, не говорит, не слышит? вот оно и ушло
Senza nemmeno provare a gridare? solo un piccolo cuore che batte a met?
Так и потерял навсегда? бьётся лишь наполовину?
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?
Сердце небольшое, о котором никто не вспомнит?
Vorrei avere un cuore d′acciaio
О, как хотел бы я сердце иметь из стали
E occhi duri da puntarti addosso
И взгляд суровый, что на тебя нацелю
Come lame taglienti pronte a ferire
Как лезвия острые, что рвут и ранят
Come cannoni pronti a colpire
Как пушки, что готовы стрелять
Un cuore sempre in viaggio
Сердце, что всегда в пути
Con la sabbia tra i piedi
Ступает в песке, сквозь ветра
E giorni di cammino
Дни проводит в дороге
Per arrivare al mare
Чтобы прийти к морю
Per arrivare al mare
Чтобы прийти к морю
Un cuore che nessuno
Сердце, которое никто
Mai nessuno possa dimenticare
Никто не сможет забыть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.