Paroles et traduction Luca Barbarossa - Cuore d'acciaio (Remastered)
Cuore d'acciaio (Remastered)
Steel Heart (Remastered)
Ho
solo
questo
piccolo
cuore
impreciso
I
only
have
this
small,
inaccurate
heart
Mediocre
avventore
protetto
Mediocre
pedestrian
protected
Da
carte
di
credito
orari
d′ufficio
By
credit
cards,
office
hours
Interessi
privati
Private
interests
Solo
un
piccolo
cuore
sbiadito
Only
a
small,
faded
heart
Da
sane
abitudini
buone
maniere
By
healthy
habits,
good
manners
Conversazioni
senza
pericolo
Conversations
without
danger
Giorni
feriali
da
dimenticare
Weekdays
to
forget
Solo
un
piccolo
cuore
lasciato
a
met?
Just
a
small
heart
left
in
the
middle?
Solo
un
piccolo
cuore
che
mai
nessuno
ricorder?.
Just
a
small
heart
that
no
one
will
ever
remember.
Non
ama
non
vive
non
muore
It
doesn't
love,
it
doesn't
live,
it
doesn't
die
Questo
misero
cuore
impaurito
This
wretched,
frightened
heart
Corre
a
nascondersi
in
fretta
Runs
to
hide
quickly
Per
non
mostrarsi
ferito?
qui
che
rimane
sospeso
So
as
not
to
show
itself
wounded?
Here
it
remains
suspended
In
attesa
costante
di
gravit?
Constantly
waiting
for
gravity?
Addestrato
a
contare
i
minuti
Trained
to
count
the
minutes
Con
ossessiva
puntualit?
With
obsessive
punctuality?
Solo
un
piccolo
cuore
vissuto
a
met?
Just
a
small
heart
lived
in
halfway?
Solo
un
piccolo
cuore
che
mai
nessuno
ricorder?.
Just
a
small
heart
that
no
one
will
ever
remember.
Vorrei
avere
un
cuore
d'acciaio
I
wish
I
had
a
heart
of
steel
E
occhi
duri
da
puntare
addosso
And
hard
eyes
to
fix
on
you
Come
lame
taglienti
pronte
a
ferire
Like
sharp
blades
ready
to
hurt
Come
cannoni
pronti
a
colpire
Like
cannons
ready
to
strike
Un
cuore
sempre
in
viaggio
A
heart
always
on
the
move
Con
la
sabbia
tra
i
piedi
With
sand
between
its
feet
E
giorni
di
cammino
And
days
of
walking
Per
arrivare
al
mare
To
reach
the
sea
Per
arrivare
al
mare
To
reach
the
sea
Un
cuore
che
nessuno
A
heart
that
no
one
Mai
nessuno
possa
dimenticare
No
one
can
ever
forget
Solo
un
piccolo
cuore
indeciso
Only
a
small
indecisive
heart
Anonimo
astante
smarrito
Anonymous
bystander
lost
Attento
a
non
mettersi
in
gioco
Careful
not
to
get
involved
Per
non
vedersi
sconfitto
So
as
not
to
be
defeated
Non
soffre
non
parla
non
sente?
qui
e
ti
lascia
partire?
qui
che
ti
perde
per
sempre
Doesn't
suffer,
doesn't
speak,
doesn't
hear?
Here
it
is
and
you
let
it
go?
Here
it
is,
you
lose
it
forever
Senza
nemmeno
provare
a
gridare?
solo
un
piccolo
cuore
che
batte
a
met?
Without
even
trying
to
scream?
Just
a
small
heart
that
beats
halfway?
Solo
un
piccolo
cuore
che
mai
nessuno
ricorder?
Just
a
small
heart
that
no
one
will
ever
remember?
Vorrei
avere
un
cuore
d′acciaio
I
wish
I
had
a
heart
of
steel
E
occhi
duri
da
puntarti
addosso
And
hard
eyes
to
fix
on
you
Come
lame
taglienti
pronte
a
ferire
Like
sharp
blades
ready
to
hurt
Come
cannoni
pronti
a
colpire
Like
cannons
ready
to
strike
Un
cuore
sempre
in
viaggio
A
heart
always
on
the
move
Con
la
sabbia
tra
i
piedi
With
sand
between
its
feet
E
giorni
di
cammino
And
days
of
walking
Per
arrivare
al
mare
To
reach
the
sea
Per
arrivare
al
mare
To
reach
the
sea
Un
cuore
che
nessuno
A
heart
that
no
one
Mai
nessuno
possa
dimenticare
No
one
can
ever
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.