Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio




Cuore D'Acciaio
Heart of Steel
Ho solo questo piccolo cuore impreciso
I only have this small, imprecise heart
Mediocre avventore protetto
A mediocre adventurer, protected by
Da carte di credito orari d′ufficio
Credit cards, office hours
Interessi privati
Private interests
Solo un piccolo cuore sbiadito
Just a small, faded heart
Da sane abitudini buone maniere
From healthy habits, good manners
Conversazioni senza pericolo
Conversations without danger
Giorni feriali da dimenticare
Weekdays to forget
Solo un piccolo cuore lasciato a met?
Just a small heart left unfinished?
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Just a small heart that no one will ever remember.
Non ama non vive non muore
It doesn't love, doesn't live, doesn't die
Questo misero cuore impaurito
This wretched, frightened heart
Corre a nascondersi in fretta
Runs and hides quickly
Per non mostrarsi ferito
So as not to show itself wounded
? Qui che rimane sospeso
It remains here suspended
In attesa costante di gravit?
In constant anticipation of gravity
Addestrato a contare i minuti
Trained to count the minutes
Con ossessiva puntualit?
With obsessive punctuality
Solo un piccolo cuore vissuto a met?
Just a small heart lived halfway
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Just a small heart that no one will ever remember
Vorrei avere un cuore d'acciaio
I wish I had a heart of steel
E occhi duri da puntare addosso
And hard eyes to stare with
Come lame taglienti pronte a ferire
Like sharp blades ready to wound
Come cannoni pronti a colpire
Like cannons ready to fire
Un cuore sempre in viaggio
A heart always on the move
Con la sabbia tra i piedi
With sand between its feet
E giorni di cammino
And days of walking
Per arrivare al mare
To reach the sea
Per arrivare al mare
To reach the sea
Un cuore che nessuno
A heart that no one
Mai nessuno possa dimenticare
No one will ever forget
Solo un piccolo cuore indeciso
Just a small, indecisive heart
Anonimo astante smarrito
An anonymous, lost bystander
Attento a non mettersi in gioco
Careful not to get involved
Per non vedersi sconfitto
So as not to be defeated
Non soffre non parla non sente
It doesn't suffer, doesn't speak, doesn't feel
? Qui e ti lascia partire
It's here and lets you go
? Qui che ti perde per sempre
It's here that loses you forever
Senza nemmeno provare a gridare
Without even trying to scream
? Solo un piccolo cuore che batte a met?
Just a small heart that beats halfway
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?
Just a small heart that no one will ever remember
Vorrei avere un cuore d′acciaio
I wish I had a heart of steel
E occhi duri da puntarti addosso
And hard eyes to gaze at you
Come lame taglienti pronte a ferire
Like sharp blades ready to wound
Come cannoni pronti a colpire
Like cannons ready to fire
Un cuore sempre in viaggio
A heart always on the move
Con la sabbia tra i piedi
With sand between its feet
E giorni di cammino
And days of walking
Per arrivare al mare
To reach the sea
Per arrivare al mare
To reach the sea
Un cuore che nessuno
A heart that no one
Mai nessuno possa dimenticare
No one will ever forget





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.