Luca Barbarossa - Dove Si Va Si Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Dove Si Va Si Va




Dove Si Va Si Va
Where We Go
Dove si va si va dove si va si va
Where we go, we go, where we go, we go
Questa nave non ha timone non ha bandiera
This ship has no helm, no banner
Procede senza convinzione a velocità di crociera
It proceeds without conviction at cruising speed
Questa nave non ha più vele non ha motore
This ship no longer has sails, no engine
E intorno non ci sono stelle da poter seguire
And around there are no stars to follow
Dove si va si va dove si va si va
Where we go, we go, where we go, we go
La gente è di sopra che parla che ride e che beve
The people are above talking, laughing, and drinking
L′equipaggio assicura che a bordo tutto è normale
The crew assures that everything is normal on board
La gente è di sopra che balla e non deve capire
The people are above dancing and mustn't understand
L'orchestra regala sorrisi e continua a suonare
The orchestra gives smiles and continues to play
Marinaio non ho paura ma vorrei sapere
Sailor, I'm not afraid, but I would like to know
Perché non vediamo mai terra dopo tanto sale
Why don't we ever see land after so much salt
E dove sono le stelle quale rotta seguire
And where are the stars, which course to follow
Dove comincia il cielo dove finisce il mare
Where the sky begins, where the sea ends
Dove si va si va dove si va si va
Where we go, we go, where we go, we go
Nave che non governa nave alla deriva
Ship that does not govern, ship adrift
Nave che non si ferma nave che non arriva
Ship that does not stop, ship that does not arrive
Sole che brucia la pelle che non fa dormire
Sun that burns the skin, that does not let sleep
Pioggia che cade dal cielo e si confonde nel mare
Rain that falls from the sky and is lost in the sea
Marinaio non ho paura ma vorrei sapere
Sailor, I'm not afraid, but I would like to know
Perché non tocchiamo mai terra dopo tanto sale
Why do we never touch land after so much salt
E dove sono le stelle quale rotta seguire
And where are the stars, which course to follow
Dove comincia il cielo dove finisce il mare
Where the sky begins, where the sea ends
E quali santi pregare
And which saints to pray to
Per quali amori morire
For which loves to die
E se c′è ancora un motivo
And if there is still a reason
Per continuare a remare
To keep rowing
Dove si va si va dove si va si va
Where we go, we go, where we go, we go





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.