Paroles et traduction Luca Barbarossa - Finalmente Un Amore
Avremo
dei
figli
e
poi
un
ombrellone
sul
mare
У
нас
будут
дети,
а
затем
пляжный
зонт
Un
pianoforte
una
nuova
canzone
che
potranno
imparare
Фортепиано
новая
песня,
которую
вы
узнаете
E
chiusa
nei
nostri
cuori
la
voglia
di
andare
voglia
di
andare
via
И
закрыто
в
наших
сердцах
желание
уйти
желание
уйти
Chiusa
nei
nostri
cuori
una
vecchia
poesia
Запертая
в
наших
сердцах
старая
поэма
Avremo
una
casa
e
poi
Natali
da
festeggiare
У
нас
будет
дом,
а
затем
Рождество,
чтобы
отпраздновать
Una
coperta
un
maglione
di
lana
per
andare
a
sciare
Одеяло
шерстяной
свитер
для
катания
на
лыжах
E
quello
che
adesso
è
lontano
И
то,
что
сейчас
далеко
Sarà
sotto
i
tuoi
occhi
o
chiuso
dentro
una
mano
Он
будет
под
вашими
глазами
или
закрыт
внутри
одной
руки
Stringimi
forte
amore
ho
fatto
un
sogno
un
po′
strano
Обними
меня,
любовь,
мне
приснился
странный
сон.
E
se
hai
trovato
un
amore
non
buttarlo
via
И
если
вы
нашли
любовь
не
выбрасывайте
его
Insieme
anche
un
errore
cosa
vuoi
che
sia
Вместе
также
ошибка,
что
вы
хотите,
чтобы
это
было
Se
finalmente
è
un
amore
non
gettarlo
via
Если,
наконец,
это
любовь,
не
выбрасывайте
ее
Anche
se
senti
un
dolore
Даже
если
вы
чувствуете
боль
Amore
guardalo
in
faccia
e
lascialo
andare
via
Любовь
посмотри
ему
в
лицо
и
отпусти
его
Apri
le
braccia
amore
voliamo
via
Откройте
руки
любовь
мы
улетаем
Avremo
un
giardino
e
poi
un
cane
da
accarezzare
У
нас
будет
сад,
а
затем
собака,
чтобы
погладить
Una
parete
di
libri
n
camino
per
poterci
scaldare
Стена
книг
n
камин,
чтобы
согреть
нас
Un
giorno
svegliandoci
insieme
Однажды,
проснувшись
вместе
Ci
sorprenderemo
ancora
a
volerci
bene
Мы
еще
удивимся,
что
любим
друг
друга
Dammi
la
mano
amore
restiamo
insieme
Дай
мне
руку
любовь
мы
остаемся
вместе
E
se
hai
trovato
un
amore
non
buttarlo
via
И
если
вы
нашли
любовь
не
выбрасывайте
его
Insieme
anche
un
errore
cosa
vuoi
che
sia
Вместе
также
ошибка,
что
вы
хотите,
чтобы
это
было
Se
finalmente
è
un
amore
non
gettarlo
via
Если,
наконец,
это
любовь,
не
выбрасывайте
ее
Anche
se
senti
un
dolore
Даже
если
вы
чувствуете
боль
Amore
guardalo
in
faccia
e
lascialo
andare
via
Любовь
посмотри
ему
в
лицо
и
отпусти
его
Apri
le
braccia
amore
voliamo
via
Откройте
руки
любовь
мы
улетаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.