Luca Barbarossa - Finalmente Un Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Finalmente Un Amore




Avremo dei figli e poi un ombrellone sul mare
У нас будут дети, а затем пляжный зонт
Un pianoforte una nuova canzone che potranno imparare
Фортепиано новая песня, которую вы узнаете
E chiusa nei nostri cuori la voglia di andare voglia di andare via
И закрыто в наших сердцах желание уйти желание уйти
Chiusa nei nostri cuori una vecchia poesia
Запертая в наших сердцах старая поэма
Avremo una casa e poi Natali da festeggiare
У нас будет дом, а затем Рождество, чтобы отпраздновать
Una coperta un maglione di lana per andare a sciare
Одеяло шерстяной свитер для катания на лыжах
E quello che adesso è lontano
И то, что сейчас далеко
Sarà sotto i tuoi occhi o chiuso dentro una mano
Он будет под вашими глазами или закрыт внутри одной руки
Stringimi forte amore ho fatto un sogno un po′ strano
Обними меня, любовь, мне приснился странный сон.
E se hai trovato un amore non buttarlo via
И если вы нашли любовь не выбрасывайте его
Insieme anche un errore cosa vuoi che sia
Вместе также ошибка, что вы хотите, чтобы это было
Se finalmente è un amore non gettarlo via
Если, наконец, это любовь, не выбрасывайте ее
Anche se senti un dolore
Даже если вы чувствуете боль
Amore guardalo in faccia e lascialo andare via
Любовь посмотри ему в лицо и отпусти его
Apri le braccia amore voliamo via
Откройте руки любовь мы улетаем
Avremo un giardino e poi un cane da accarezzare
У нас будет сад, а затем собака, чтобы погладить
Una parete di libri n camino per poterci scaldare
Стена книг n камин, чтобы согреть нас
Un giorno svegliandoci insieme
Однажды, проснувшись вместе
Ci sorprenderemo ancora a volerci bene
Мы еще удивимся, что любим друг друга
Dammi la mano amore restiamo insieme
Дай мне руку любовь мы остаемся вместе
E se hai trovato un amore non buttarlo via
И если вы нашли любовь не выбрасывайте его
Insieme anche un errore cosa vuoi che sia
Вместе также ошибка, что вы хотите, чтобы это было
Se finalmente è un amore non gettarlo via
Если, наконец, это любовь, не выбрасывайте ее
Anche se senti un dolore
Даже если вы чувствуете боль
Amore guardalo in faccia e lascialo andare via
Любовь посмотри ему в лицо и отпусти его
Apri le braccia amore voliamo via
Откройте руки любовь мы улетаем





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.