Paroles et traduction Luca Barbarossa - Fortuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com′?
dolce
la
vita
stasera
regala
sorrisi
Как
же
сладка
жизнь
сегодня
вечером,
она
дарит
улыбки
Anche
a
chi
non
ha
niente
Даже
тем,
у
кого
ничего
нет
Da
mettere
in
tasca
n?
sogni
n?
pane
n?
attese
Что
положить
в
карман:
ни
мечты,
ни
хлеба,
ни
ожиданий
N?
carte
truccate
Ни
козырей
в
рукаве
Sar?
l'estate
che
viene
a
portare
l′amore
Должно
быть,
это
лето,
которое
приходит,
чтобы
принести
любовь
Dove
non
era
mai
stato
Туда,
где
её
никогда
не
было
Sar?
l'estate
che
viene
a
tuffare
la
luna
Должно
быть,
это
лето,
которое
приходит,
чтобы
окунуть
луну
Su
quest'asfalto
bagnato
В
этот
мокрый
асфальт
Fortuna
insegna
l′amore
al
suo
terzo
cliente
Фортуна
преподает
урок
любви
своему
третьему
клиенту
Ed
io
la
sento
cantare
И
я
слышу,
как
она
поет
Sulla
sua
porta
c′?
un
fiore
chi
arriva
lo
sa
На
её
двери
— цветок,
каждый,
кто
приходит,
знает,
Che
ci
sar?
d'aspettare
Что
придётся
подождать
Qualcuno
vende
illusioni
e
chi
lo
sa
fare
Кто-то
продает
иллюзии,
и
тот,
кто
умеет
это
делать,
Si
mette
a
leggere
mani
Начинает
гадать
по
руке
Nessuno
sembra
distratto
dalla
presenza
di
un
prete
Никто,
кажется,
не
отвлекается
на
присутствие
священника,
Di
un
usuraio
e
di
un
matto
Ростовщика
и
безумца
BALLA
BALLA
MIA
DOLCE
FORTUNA
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ,
МОЯ
СЛАДКАЯ
ФОРТУНА,
IO
NEI
TUOI
FIANCHI
MI
PERDO
Я
ТЕРЯЮСЬ
В
ТВОИХ
ОБЪЯТИЯХ,
BALLA
BALLA
STANOTTE
AD
AMARTI
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ,
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ,
ЧТОБЫ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ,
C′?
ANCHE
DIO
COL
SUO
SGUARDO
ДАЖЕ
БОГ
ЗДЕСЬ,
СВОИМ
ВЗОРОМ
НАБЛЮДАЕТ.
Ecco
lo
zingaro
col
mondo
negli
occhi
cammina
Вот
цыган
с
миром
в
глазах
идет
Tra
polvere
e
stelle
Сквозь
пыль
и
звезды
Ecco
il
gitano
vestito
di
fiori
non
ha
altra
casa
Вот
цыган,
одетый
в
цветы,
у
него
нет
другого
дома,
Che
non
sia
la
sua
pelle
Кроме
своей
кожи
Sar?
l'estate
che
arriva
e
non
fa
temere
nemmeno
la
morte
Должно
быть,
это
лето,
которое
приходит
и
не
дает
бояться
даже
смерти
Sar?
l′estate
che
viene
a
cacciare
il
malocchio
Должно
быть,
это
лето,
которое
приходит,
чтобы
прогнать
сглаз
Con
la
sua
buona
sorte
Своей
удачей
BALLA
BALLA
MIA
DOLCE
FARFALLA
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ,
МОЯ
СЛАДКАЯ
БАБОЧКА,
VIENI
A
GIOCARMI
NEL
CUORE
ПРИЛЕТИ
И
ПОИГРАЙ
В
МОЕМ
СЕРДЦЕ,
BALLA
BALLA
E
NON
TI
FERMARE
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ
И
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ,
MIA
DOLCE
DEA
DELL'AMORE
МОЯ
СЛАДКАЯ
БОГИНЯ
ЛЮБВИ.
BALLA
BALLA
MIA
DOLCE
FORTUNA
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ,
МОЯ
СЛАДКАЯ
ФОРТУНА,
IO
NEI
TUOI
FIANCHI
MI
PERDO
Я
ТЕРЯЮСЬ
В
ТВОИХ
ОБЪЯТИЯХ,
BALLA
BALLA
STANOTTE
AD
AMARTI
ТАНЦУЙ,
ТАНЦУЙ,
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ,
ЧТОБЫ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ,
C′?
ANCHE
DIO
COL
SUO
SGUARDO
ДАЖЕ
БОГ
ЗДЕСЬ,
СВОИМ
ВЗОРОМ
НАБЛЮДАЕТ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.