Paroles et traduction Luca Barbarossa - Il Ragazzo Con La Chitarra - Remastered in 2001
Il Ragazzo Con La Chitarra - Remastered in 2001
The Boy with the Guitar - Remastered in 2001
Il
ragazzo
con
la
chitarra
dormiva
sotto
il
cielo
The
boy
with
the
guitar
slept
under
the
sky
Il
cielo
spesso
lo
aiutava
diventando
nero
The
sky
often
helped
him
by
turning
black
E
mettendo
una
stella
proprio
sopra
al
suo
cuscino
And
putting
a
star
right
above
his
pillow
E'
per
questo
che
il
ragazzo
dormiva
come
un
bambino
That's
why
the
boy
slept
like
a
baby
Il
ragazzo
credeva
che
la
vita
fosse
un
film
The
boy
believed
that
life
was
a
film
Un
libro
d'
avventura,
una
foto
di
james
dean
An
adventure
book,
a
picture
of
James
Dean
E
amava
fedelmente
una
donna
per
ogni
sera
And
he
loved
a
woman
faithfully
every
evening
Non
chiedeva
mai
niente
ma
qualcosa
poi
prendeva
He
never
asked
for
anything,
but
he
took
something
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
quando
stiamo
cercando
Hey!
you
never
get
lost
when
you're
searching
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Hey!
you
never
close
your
eyes
when
you're
dreaming
Il
ragazzo
della
sua
chitarra
cercava
un'emozione
The
boy
with
his
guitar
was
looking
for
an
emotion
Una
musica
diversa,
una
rivoluzione
A
different
music,
a
revolution
E
diceva
sempre:
la
mia
chitarra
è
come
un
fucile
And
he
always
said:
my
guitar
is
like
a
gun
Da
puntare
contro
chi
fa
finta
di
non
capire
To
point
at
those
who
pretend
not
to
understand
Che
qualcosa
è
nell'aria,
che
qualcosa
sta
cambiando
That
something
is
in
the
air,
that
something
is
changing
C'e'
una
canzone
nuova
nelle
chitarre
di
tutto
il
mondo
There
is
a
new
song
in
the
guitars
all
over
the
world
E
i
ragazzi
con
la
chitarra
la
stanno
già
cantando
And
the
boys
with
the
guitars
are
already
singing
it
Se
apri
la
finestra
la
sentirai
nel
vento
If
you
open
the
window
you
will
hear
it
in
the
wind
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
quando
stiamo
cercando
Hey!
you
never
get
lost
when
you're
searching
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Hey!
you
never
close
your
eyes
when
you're
dreaming
E
cantando
cantando,
e
sognando
sognando
And
singing,
singing,
and
dreaming,
dreaming
Il
ragazzo
faceva
strada
The
boy
made
his
way
Ogni
cosa
che
vedeva,
ogni
cosa
che
incontrava
Everything
he
saw,
everything
he
met
Diventava
una
ballata
Became
a
ballad
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
per
le
strade
del
mondo
Hey!
you
never
lose
your
way
in
the
streets
of
the
world
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Hey!
you
never
close
your
eyes
when
you're
dreaming
Hey
non
si
chiudono
gli
occhi
mai
Hey
you
never
close
your
eyes
Quando
stiamo
sognando
When
you're
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.