Luca Barbarossa - Il Ragazzo Con La Chitarra - Remastered in 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Il Ragazzo Con La Chitarra - Remastered in 2001




Il ragazzo con la chitarra dormiva sotto il cielo
Мальчик с гитарой спал под небом
Il cielo spesso lo aiutava diventando nero
Небо часто помогало ему, становясь черным
E mettendo una stella proprio sopra al suo cuscino
И положить звезду прямо на подушку
E' per questo che il ragazzo dormiva come un bambino
Вот почему мальчик спал, как ребенок
Il ragazzo credeva che la vita fosse un film
Мальчик считал, что жизнь-это кино
Un libro d' avventura, una foto di james dean
Приключенческая книга, фотография Джеймса Дина
E amava fedelmente una donna per ogni sera
И он преданно любил женщину за каждый вечер
Non chiedeva mai niente ma qualcosa poi prendeva
Он никогда ничего не просил, но что-то потом взял
Eh! non ci si perde mai, quando stiamo cercando
Эй! мы никогда не теряемся, когда мы ищем
Eh! non si chiudono gli occhi mai, quando stiamo sognando
Эй! они никогда не закрывают глаза, когда мы мечтаем
Il ragazzo della sua chitarra cercava un'emozione
Парень на его гитаре искал эмоции
Una musica diversa, una rivoluzione
Другая музыка, революция
E diceva sempre: la mia chitarra è come un fucile
И он всегда говорил: моя гитара как винтовка
Da puntare contro chi fa finta di non capire
Не знаю, что делать.
Che qualcosa è nell'aria, che qualcosa sta cambiando
Что что-то в воздухе, что что-то меняется
C'e' una canzone nuova nelle chitarre di tutto il mondo
В гитарах по всему миру есть новая песня
E i ragazzi con la chitarra la stanno già cantando
И ребята с гитарой уже поют ее
Se apri la finestra la sentirai nel vento
Если вы откроете окно, вы почувствуете его на ветру
Eh! non ci si perde mai, quando stiamo cercando
Эй! мы никогда не теряемся, когда мы ищем
Eh! non si chiudono gli occhi mai, quando stiamo sognando
Эй! они никогда не закрывают глаза, когда мы мечтаем
E cantando cantando, e sognando sognando
И поет, и мечтает, мечтает
Il ragazzo faceva strada
Мальчик пробирался
Ogni cosa che vedeva, ogni cosa che incontrava
Все, что он видел, все, что он встречал
Diventava una ballata
Она становилась балладой
Eh! non ci si perde mai, per le strade del mondo
Эй! вы никогда не заблудитесь на улицах Мира
Eh! non si chiudono gli occhi mai, quando stiamo sognando
Эй! они никогда не закрывают глаза, когда мы мечтаем
Hey non si chiudono gli occhi mai
Эй, вы никогда не закрываете глаза
Quando stiamo sognando
Когда мы мечтаем





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.