Paroles et traduction Luca Barbarossa - Il ragazzo con la chitarra (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ragazzo con la chitarra (Remastered)
Парень с гитарой (Remastered)
Il
ragazzo
con
la
chitarra
dormiva
sotto
il
cielo
Парень
с
гитарой
спал
под
открытым
небом,
Il
cielo
spesso
lo
aiutava
diventando
nero
Небо
часто
помогало
ему,
становясь
черным,
E
mettendo
una
stella
proprio
sopra
al
suo
cuscino
И
помещая
звезду
прямо
над
его
подушкой.
E′
per
questo
che
il
ragazzo
dormiva
come
un
bambino
Именно
поэтому
парень
спал,
как
ребенок.
Il
ragazzo
credeva
che
la
vita
fosse
un
film
Парень
верил,
что
жизнь
- это
фильм,
Un
libro
d'
avventura,
una
foto
di
james
dean
Приключенческий
роман,
фотография
Джеймса
Дина.
E
amava
fedelmente
una
donna
per
ogni
sera
И
каждую
ночь
он
верно
любил
одну
женщину,
Non
chiedeva
mai
niente
ma
qualcosa
poi
prendeva
Никогда
ничего
не
просил,
но
что-то
получал.
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
quando
stiamo
cercando
Эх!
Мы
никогда
не
теряемся,
когда
ищем,
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Эх!
Мы
никогда
не
закрываем
глаз,
когда
мечтаем.
Il
ragazzo
della
sua
chitarra
cercava
un′emozione
Парень
со
своей
гитарой
искал
эмоций,
Una
musica
diversa,
una
rivoluzione
Другой
музыки,
революции.
E
diceva
sempre:
la
mia
chitarra
è
come
un
fucile
И
всегда
говорил:
моя
гитара
как
ружье,
Da
puntare
contro
chi
fa
finta
di
non
capire
Которое
нужно
направить
на
тех,
кто
притворяется,
что
не
понимает,
Che
qualcosa
è
nell'aria,
che
qualcosa
sta
cambiando
Что
что-то
витает
в
воздухе,
что
что-то
меняется.
C'e′
una
canzone
nuova
nelle
chitarre
di
tutto
il
mondo
Есть
новая
песня
в
гитарах
всего
мира,
E
i
ragazzi
con
la
chitarra
la
stanno
già
cantando
И
парни
с
гитарами
уже
поют
ее.
Se
apri
la
finestra
la
sentirai
nel
vento
Если
откроешь
окно,
ты
услышишь
ее
в
ветре.
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
quando
stiamo
cercando
Эх!
Мы
никогда
не
теряемся,
когда
ищем,
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Эх!
Мы
никогда
не
закрываем
глаз,
когда
мечтаем.
E
cantando
cantando,
e
sognando
sognando
И
поет,
поет,
и
мечтает,
мечтает,
Il
ragazzo
faceva
strada
Парень
прокладывал
путь.
Ogni
cosa
che
vedeva,
ogni
cosa
che
incontrava
Все,
что
он
видел,
все,
что
он
встречал,
Diventava
una
ballata
Превращалось
в
балладу.
Eh!
non
ci
si
perde
mai,
per
le
strade
del
mondo
Эх!
Мы
никогда
не
теряемся
на
дорогах
мира,
Eh!
non
si
chiudono
gli
occhi
mai,
quando
stiamo
sognando
Эх!
Мы
никогда
не
закрываем
глаз,
когда
мечтаем.
Hey
non
si
chiudono
gli
occhi
mai
Эй,
мы
никогда
не
закрываем
глаз,
Quando
stiamo
sognando
Когда
мечтаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.