Luca Barbarossa - Il Tuo Giorno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Barbarossa - Il Tuo Giorno




Per te che non ci credi
Для вас, кто не верит в это
Hai voglia di mollare
Вы хотите бросить
Finora non hai avuto
До сих пор у вас не было
Neanche un attimo di sole
Ни минуты солнца
Per te che stai soffrendo
Для вас, кто страдает
Hai paura di volare
Вы боитесь летать
Di perderti nel mondo
Потерять себя в мире
Come una goccia in mezzo al mare
Как капля посреди моря
Arrivera′ il tuo giomo
Придет твой иомо
A fare un po' di luce
Сделать немного света
Tra i pomeriggi tristi
Среди грустных дней
Le notti silenziose
Тихие ночи
Accenderai i tuoi occhi e
Зажгешь глаза и
Brilleranno forte
Они будут ярко сиять
Asciugati le lacrime
Вытри слезы
Mettile da parte
Отложи их в сторону.
Arrivera′ tra un anno o tra un momento
Он придет через год или через минуту
Magari all'improvviso
Может, вдруг
Come quando cambia il vento
Как при смене ветра
Per te nei tuoi sguardi
Для вас в ваших взглядах
Incontri solamente il male
Вы встречаете только зло
Nessuno ha mai capito
Никто никогда не понимал
Tutto quello che hai nel cuore
Все, что у вас есть в сердце
Per te che stai tremando
Для тебя, что ты дрожишь
Non trovi le parole
Не находите слов
Chiudi nel silenzio
Закрыть в тишине
La voglia di gridare
Желание кричать
Arrivera' il tuo giomo
Придет твой иомо
E quello che hai vissuto
И то, что вы испытали
Sara′ solo il ricordo
Это будет просто воспоминание
Di un incubo finito
Из законченного кошмара
Camminerai nel buio
Вы будете ходить в темноте
E ti sentirai piu′ forte
И ты почувствуешь себя сильнее.
Asciugati le lacrime
Вытри слезы
Mettile da parte
Отложи их в сторону.
Arrivera' magari è li′ che aspetta
Он придет, может, там и ждет.
Negli occhi dei tuoi amici
В глазах ваших друзей
Nel fumo di una sigaretta
В дыму сигареты
Arrivera' tra un anno o tra un momento
Он придет через год или через минуту
Magari all′improvviso
Может, вдруг
Come quando cambia il vento
Как при смене ветра
Arrivera' non aver paura
Придет не бойся.
Accendera′ un sorriso
Он зажжет улыбку.
Sulla tua faccia cosi' scura
На твоем темном лице
Arrivera' tra un anno o tra un momento
Он придет через год или через минуту
Magari all′improvviso
Может, вдруг
Come quando cambia il vento
Как при смене ветра





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.