Paroles et traduction Luca Barbarossa - Italiana d'america
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Italiana d'america
Italian-American
Figlio
d′italiani
d'America
Son
of
Italian-Americans
Mio
padre
è
arrivato
qua
My
father
arrived
here
Che
era
ancora
un
ragazzino
When
he
was
still
a
boy
Così
tanto
tempo
fa
So
long
ago
Sulle
spalle
di
suo
padre
On
his
father's
shoulders
Guardava
i
grattacieli
He
looked
at
the
skyscrapers
E
gli
chiedeva
sempre
And
always
asked
him
Ma
sono
proprio
veri?
Are
they
really
real?
Ed
io
ho
un
cognome
italiano
And
I
have
an
Italian
surname
Mentre
il
nome
è
di
qui
While
the
name
is
from
here
Insieme
hanno
un
suono
strano
Together
they
have
a
strange
sound
Come
tutto
quanto
qui
Like
everything
else
here
Ha
un
odore
di
lontano
It
has
a
distant
scent
Di
cinema
e
di
pizzeria
Of
cinema
and
pizzeria
Ha
un
odore
di
persone
It
has
a
scent
of
people
Che
un
giorno
sono
andate
via
Who
left
one
day
E
la
lingua
non
la
so
parlare
And
I
don't
know
how
to
speak
the
language
Se
non
fosse
per
mia
madre
If
it
weren't
for
my
mother
Certe
volte
lì
in
cucina
Sometimes
there
in
the
kitchen
Lei
si
mette
a
canticchiare
She
starts
to
hum
Vecchie
melodie
italiane
Old
Italian
melodies
Di
quel
festival
dei
fiori
Of
that
flower
festival
Non
capisco
le
parole
I
don't
understand
the
words
Non
capisco
i
suoni
I
don't
understand
the
sounds
Ma
quando
parla
d′amore
But
when
she
talks
about
love
Allora
parla
italiano
Then
she
speaks
Italian
E
cerca
vecchie
parole
And
looks
for
old
words
Per
portarmi
lontano
To
take
me
far
away
E
con
la
luna
e
col
sole
And
with
the
moon
and
the
sun
Lei
mi
parla
più
piano
She
speaks
to
me
more
softly
E
mentre
mi
chiama
amore
And
while
calling
me
love
Lei
mi
tiene
la
mano
She
holds
my
hand
Mi
tiene
la
mano
She
holds
my
hand
Di
storie
ne
conosco
cento
I
know
a
hundred
stories
Di
dolore
e
di
spavento
Of
pain
and
terror
E
di
porti
e
lampare
And
of
harbors
and
fishing
lights
Passaggi
in
bastimento
Passages
on
steamships
E
di
parenti
lontani
And
of
distant
relatives
Che
è
Natale
se
li
sento
That
it's
Christmas
if
I
hear
from
them
Da
un
paese
di
limoni
From
a
land
of
lemons
Che
non
ho
visto
mai
That
I've
never
seen
Ma
riconosco
i
sapori
But
I
recognize
the
flavors
Abitudini
e
profumi
Habits
and
fragrances
Messi
su
fotografie
Laid
out
on
photographs
Che
non
hanno
mai
i
colori
That
never
have
the
colors
E
quando
giocano
a
pallone
And
when
they
play
soccer
Sul
balcone
ho
un
tricolore
I
have
a
tricolor
on
the
balcony
E
mio
padre
in
canottiera
And
my
father
in
a
tank
top
Che
ancora
si
commuove
Who's
still
moved
Quando
parla
d'amore
When
he
talks
about
love
Allora
parla
italiano
Then
he
speaks
Italian
E
cerca
vecchie
parole
And
searches
for
old
words
Per
portarla
lontano
To
take
her
far
away
E
con
la
luna
e
col
sole
And
with
the
moon
and
the
sun
Lui
le
parla
più
piano
He
speaks
to
her
more
softly
Mentre
la
chiama
amore
While
calling
her
love
Lui
le
tiene
la
mano
He
holds
her
hand
Le
tiene
la
mano.
He
holds
her
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.